Изменить размер шрифта - +
Он закашлялся, издав странный, сдавленный звук, и выплюнул непрожеванные кусочки на стол.

— Эдди! — с тревогой воскликнула Сандра Френч, — Что с тобой?

— Папа подавился, папа подавился, — объявила маленькая Норма с нервным восторгом, а потом с азартом помогла матери шлепать Эда по спине. Эд почти не чувствовал ударов. Он все еще сидел, уставившись в газету.

— Что случилось, Эдди? — опять спросила Сандра.

— Это он! Он! — прокричал Эд и так сильно ткнул пальцем в газету, что продырявил несколько листов. — Этот человек! Лорд Питер!

— Ради Бога, объясни толком!

— Это дедушка Тодда Баудена!

— Кто? Этот военный преступник? Эдди, ты с ума сошел!

— Но это он, — Эд почти рыдал, — Боже всемогущий, это он!

Сандра Френч долго внимательно рассматривала фотографию.

— Он совсем не похож на Питера Уимзи, — наконец сказала она.

 

28

 

Тодд, белый, как мел, сидел на диване между матерью и отцом.

Напротив них расположился седеющий вежливый полицейский детектив по имени Риклер. В полицию предложил позвонить отец Тодда, но Тодд позвонил туда сам, и его голос срывался и переходил то на бас, то на фальцет, как когда-то, когда ему было четырнадцать.

Он закончил исповедь. Рассказ получился не очень длинным. Он говорил механически и бесстрастно, что очень напугало Монику. Ему было уже почти восемнадцать, это так, но во многом он оставался мальчишкой. А такое может испугать его на всю жизнь.

— Я читал ему… я не знаю. «Тома Джонса», «Мельницу у ручья». Она оказалась ужасно скучной. По-моему, мы ее так и не дочитали. Какие-то рассказы Готорна — я помню, ему особенно понравились «Каменное лицо» и «Молодой хозяин Браун». Начинали читать «Записки Пиквикского клуба», но ему не понравилось. Он сказал, что у Диккенса получается смешно, только если он пишет серьезно, а Пиквик — так, шалость. Так и сказал — «шалость». Мы подружились, когда читали «Тома Джонса», нам он обоим нравился.

— Но это было четыре года назад, — уточнил Риклер.

— Да, я иногда заходил к нему и после, но в старших классах я ездил через весь город… а еще ребята ведь любят погонять мяч… потом еще уроки, знаете, как бывает.

— У тебя стало меньше времени.

— Да, меньше, вы правы. Приходилось больше заниматься, зарабатывать баллы, чтобы поступить в колледж.

— Тодд — способный ученик, — заметила Моника почти машинально. — Он закончил школу вторым по успеваемости. Мы были так рады.

— Конечно, я думаю, — сказал Риклер с теплой улыбкой. — Я знаю двух ребят в Фэарвью, ниже в долине, так они способны только к спортивным занятиям. — Он снова обратился к Тодду. — Ты больше не читал ему после того, как пошел в старшие классы?

— Нет, иногда читал ему газету. Я приходил, и он просил меня прочесть заголовки. В свое время он интересовался Уотергейтом. И он всегда хотел знать курсы акций, от этих колонок он просто балдел, мама, извини.

Она потрепала его по руке.

— Я не знаю, почему его так интересовали акции, но это так.

— У него было немного акций, — сказал Риклер, — За счет них он и жил. А знаете, какое невероятное совпадение? Человек, который вложил за него деньги в акции, был осужден за убийство в конце сороковых. У Дуссандера в доме нашли пять комплектов документов на разные имена. Хитрый был человек.

— Я думаю, он хранил акции где-нибудь в банке, в сейфе, — заметил Тодд.

Быстрый переход