Изменить размер шрифта - +
- У тебя еще молоко на губах не обсохло!

- У него обсохло, - сказал Вэл, похлопывая себя по кобуре. - И он разговаривает простым языком. Только попробуй потянуться к своей пушке, и я пулями распишусь на твоем животе.

Кучера словно окатило холодной волной. Парень был молодой, но револьвер у него настоящий, а расстояние между ними не превышало пятнадцати футов. В любом случае, это была не его драка. Пусть парня убьет Хардести. За это ему и платили.

- Разбирайся с Хардести, - сказал он. - Ты же говорил, что он твой. А я ему передам, - с глубоким удовлетворением добавил кучер. - Он найдет тебя еще до захода солнца.

Вэл вызывающе посмотрел на него.

- Мистер, можешь встать прямо сейчас и отправиться к своему Хардести, где бы он ни был. Передай, пусть приходит. Я буду ждать... ждать здесь.

Кучер с большой осторожностью поднялся.

- А вы отправляйтесь с ним, - сказал Вэл ковбоям, - а то Хардести ему не поверит. И скажите боссу "Даймонд бар", что он может оставаться в этих краях до тех пор, пока не будет вмешиваться в наши дела. Нам не нужны неприятности, но мы сможем за себя постоять.

- Но нам нужны те, кто убил дядю Джо, - сказал Папаша Баклин. Передай боссу, пусть повесит убийц до наступления вечера или мы сами его повесим.

- Вы спятили! - воскликнул кучер. - Просто спятили!

- Вот так ему и передай. - Баклин повернулся к Коди. - Давайте перекусим. Они вернутся через час или даже больше.

Глава одиннадцатая

За едой все молчали. Никому не хотелось разговаривать, и меньше всего - Вэлу Дарранту. Он сказал то, что хотел сказать, но сейчас подходило время подкрепить слова действием. Он ни разу не участвовал в поединке, а теперь ему предстояло схватиться с матерым убийцей Хардести. Но ведь тот убил Уилла Рейли.

Папаша и Коди тоже молчали. Только в конце Коди сказал: - Они могут привести целую армию.

- Тогда нам придется иметь дело с армией, - отрезал Папаша. - Мы не станем показываться на улице, пока не увидим, что они из себя представляют.

- Я выйду, - сказал Вэл. - У меня на улице дела.

Несколько минут они молчали, потом Коди произнес: - Вэл, ты мой друг, иначе я бы этого не говорил, но ты еще молодой и все такое, поэтому...

- Спасибо, но меня за язык никто не тянул. Если человек не может отвечать за свои слова - пусть лучше молчит. Это мой принцип.

- Ты участвовал в поединках?

- Пару раз дрался, - сказал Вэл, - но ни разу один на один.

- Тогда надейся только на меткость первого выстрела. Не думай о том, чтобы выстрелить побыстрее. Если твой выстрел окажется вторым, тут уж ничего не поделаешь, но не спеши и положи первую пулю туда, куда метишь.

- Спасибо.

В салуне не было ничего примечательного. На одном конце помещалась стойка бара футов пятнадцати длиной. В самой комнате располагались четыре квадратных столика, каждый был окружен четырьмя стульями из тех, которые называли капитанскими. Бар и стулья явно завезли готовыми, столы сколотили в городе.

Выбор напитков был небольшим, но достаточным для людей, которых не интересовали ни вкус, ни выдержка, а лишь крепость выпивки. На столиках лежали несколько потрепанных колод карт, и вяло перемешивая их, Вэл заметил, что они крапленые: кто-то неуклюже, ногтем, пометил их.

Один из мужчин у бара, одетый как человек с Запада, который часто посещает восточное побережье, подошел к ним со стаканом в руке.

- Не возражаете, если я присяду? - улыбнулся он. - Обещаю не мешать, когда начнется заварушка.

В этом человеке было что-то знакомое, и Вэл, которого учили запоминать, узнал его. Это был мужчина со спокойным лицом, который присутствовал при споре насчет двадцатидолларовой монеты.

- Вы много путешествуете, - сказал он, и человек улыбнулся. Садитесь.

- Вы говорили о покупке скота. Думаете основать ранчо?

- Ранчо у нас уже есть, - сказал Вэл, - теперь нам нужен скот.

Быстрый переход