- Берегись, малыш. Я бы не доверился ей ни на йоту. Что стало с ее пижонистым парнем?
- Погиб... несчастный случай.
- Не сомневаюсь, - повторил Тенслип с усмешкой. - Он знал, где лежит мертвец - все мертвецы. Если она при деньгах, она не может позволить, чтобы он остался в живых. - Тенслип вынул из кармана табак и бумагу и скрутил сигарету. - И она не может позволить, чтобы жил ты. Видишь ли, малыш, если ты встречался с Вэном, она может решить, что он тебе кое-что о ней рассказал. Вэн был хорошим парнем. Правда, вместо хребта у него были спагетти, но он всегда был готов помочь любому. Порядочный парень - в нем не было воровской жилки, только беда заключалась в том, что он был у нее под каблуком. Эта женщина его поймала, скрутила и поставила свое клеймо.
В том крыле, которое девушки приготовили для него, Вэл долго лежал в постели, уставившись в потолок. Конечно, Тенслип был прав. Вэна убили. А сейчас агенты Пинкертона разыскивают его. Они могут быть кем угодно штрейкбрейкерами, "быками", но он не слышал, чтобы они были убийцами. Но как только его обнаружат, для грязной работы найдутся другие люди.
Может быть сегодняшний выстрел... Нет, то был Пайк. Теперь Вэл был в этом уверен. Он также был уверен, что Пайк все еще поблизости.
В мыслях он вернулся к Тенслипу и концу их разговора. Старый преступник сказал:
- Малыш, мне здесь по душе. Сюда я приехал, как бродяга, но кто знает... это место по мне. Если возьмут на работу, повешу свое седло здесь.
- Баклинам ты нравишься, Тенслип, - сказал Вэл. - Я поговорю с Папашей Баклином.
- Спасибо. - Тенслип протянул руку. - Малыш, вспомни хижину в снегу, Уилла Рейли и все прочее.
- И Генри Зонненберга, - добавил Вэл.
- Да, верно, и его тоже, - сказал Тенслип. - Хочешь, я возьму его на себя, малыш? Я никогда не боялся Генри - он не решался со мной связываться - и могу его отыскать. Рука у меня уже не такая твердая, но если хочешь...
- Нет. Забудь о нем. Он убил Уилла Рейли, они с Терстоном Пайком еще живы. Я сам ими займусь. А больше всего мне хочется повстречаться с Зонненбергом.
Наконец глаза Вэла закрылись, и он заснул. На далеком гребне холма остановился всадник и посмотрел вниз, на ранчо. Он долго стоял, прежде чем уехать. Но его день еще придет.
Глава девятнадцатая
На рассвете Бостон выехала с ранчо и направилась на юг. Ей предстояло проехать шестнадцать миль, но когда она что-то надумала, то не теряла времени.
Она пересекала ручей за ранчо, когда увидела следы и натянула поводья. Это была чужая лошадь, потому что она знала отпечатки копыт всех своих лошадей. Незнакомая лошадь шла длинным, раскачивающимся шагом, отпечатки были свежими, всадник проехал здесь всего четыре-пять часов назад. Она подумала о человеке, который стрелял в Вэла, но сейчас ей некогда было решать эти проблемы - у нее были дела.
Бостон добралась до ранчо Уинслоу задолго до полудня. Она въехала во двор и спрыгнула с седла. На крыльце появилась Мелисса Уинслоу.
- Бостон! Какими судьбами! Заходи!
Бостон поднялась по ступенькам, звеня шпорами.
- Мел, мне нужна твоя помощь.
- Моя помощь? Тебе? Мелисса улыбнулась. - Я считала, что ты единственная девушка в мире, которой не нужна ничья помощь.
- Я хочу стать леди.
Мелисса бросила на нее удивленный взгляд.
- Ты всегда была леди. В чем дело?
- В Вэлентайне Дарранте. Я в него влюбилась.
- Хочешь сказать, что он вернулся? После стольких лет?
- Вернулся и... он замечательный.
- Никогда не думала, что услышу такое от тебя. Но что ты имеешь в виду? Он тобой недоволен? Не обращает внимания? Тогда он просто дурак.
- По-моему, я ему нравлюсь, действительно нравлюсь, но, Мэл, я такая неотесанная. Это не он так сказал, это я говорю. Хочу научиться вести себя как леди, правильно говорить, правильно есть. |