Изменить размер шрифта - +

Мужчины в изумлении уставились на девушку. Один из них, высокий и мускулистый, заявил:
– Он говорит, что следующей пойдет его жена, но мне хирург нужнее. Видите?
И он сунул Салли под нос свою ручищу, перевязанную окровавленной тряпицей.
– Пусть дожидается своей очереди, как все мы, – возразил другой мужчина. – Моя жена пришла сюда раньше.
Тут в спор вступили остальные пациенты, каждый высказывал свое мнение или объявлял, что имеет право войти раньше других. Салли поняла, что может распрощаться со своими надеждами на тихий вечер. Подавив вздох, она подошла к столу и поставила под него корзинку.
– Слезайте! – приказала она лежавшим на столе мальчишкам.
Один ткнул другого локтем в бок, и оба засмеялись. Пристально глядя на мальчишек, Салли строгим тоном проговорила:
– Мне что, повторять придется?
Мальчишки обменялись взглядами и поспешно слезли со стола. Салли повернулась к пациентам и громко сказала:
– Как помощница доктора Кинлока, я сама буду решать, кто и когда зайдет. Кому нибудь из вас требуется срочная помощь? Может, у кого нибудь очень серьезная травма?
Высокий мужчина снова поднял свою окровавленную руку. Но Салли внимательно посмотрела на него, и он поспешно отступил. Остальные пациенты негромко переговаривались, но никто не заявил, что имеет право на срочное лечение.
– Прекрасно. – Салли окинула взглядом приемную. – Кто пришел сюда первый?
Несколько человек заговорили одновременно – причем каждый заявлял, что именно он пришел первый.
– Помолчите!
Салли строго взглянула на пациентов, и те тотчас же замолчали. Точно так же умолкали когда то и ученики в той школе, где начинала свою карьеру Салли Ланкастер.
– Будет гораздо лучше, если вы перестанете спорить, – с металлом в голосе проговорила Салли. – Доктор Кинлок очень щедро делится с вами своими знаниями и временем. Но вы не имеете права испытывать его терпение. Вам понятно?
Все молча закивали.
– Я составлю список в том порядке, в котором вы сюда приходили, – продолжала она. – Кто ждет дольше всех?
Несколько человек переглянулись, и тут худенькая пожилая женщина робко подняла руку. Салли подозревала, что ей очень долго пришлось бы дожидаться у двери. Отыскав в столе листок бумаги, она записала имя пациентки.
Салли уже заканчивала составлять список, когда дверь кабинета открылась. Из кабинета вышла женщина с мальчиком, а затем у двери появился Йен. И он выглядел очень усталым.
– Кто следующий? – проворчал доктор.
– Я, сэр, – почти шепотом ответила старая женщина. Когда она встала, чтобы зайти в кабинет. Йен обвел взглядом приемную. Было очевидно, что он очень удивлен: наверное, впервые увидел столь дисциплинированных пациентов.
И тут, заметив Салли, доктор понял, что произошло.
– Мисс Ланкастер, я счастлив, что вы сегодня смогли прийти мне на помощь.
Он смотрел на нее с явным одобрением.
Она прошла бы босиком через весь Уэльс ради его одобрения!
– Мне очень жаль, что я не смогла прийти раньше, доктор. Но теперь все уже в порядке.
– Да, я вижу.
Он едва заметно улыбнулся, взял пожилую женщину под руку и провел ее в кабинет.
Решив, что это может оказаться полезным, Салли начала расспрашивать пациентов, что привело их к доктору. Вскоре она выяснила: многие из них просто сопровождают тех, кто нуждается в лечении. У некоторых не было ничего серьезного – им следовало дать разумный совет или же просто внимательно выслушать. Например, молодая мать со слезами говорила, что младенец требует много внимания, а ей страшно: вдруг она плохо о нем заботится?
Салли взяла малыша на руки, сочувственно выслушала испуганную женщину, а потом успокоила ее: малыш пухленький, красивый и явно ухоженный – значит, его мать делает все, как нужно.
Быстрый переход