Изменить размер шрифта - +
 – Если Шеферд слишком тактичен, чтобы отодрать ученых за уши, тогда пусть примирится с их сетованием. А я здесь в отпуске.

Глаза Крис тотчас широко распахнулись, и слабая улыбка озарила ее лицо. Было видно, что напряжение оставляет ее тело.

– Я процитирую тебя дословно, – проговорила она.

– Сделай милость, но прежде посмотри вокруг, – добавил он, когда она собралась было уже уходить в сторону лагеря. – Такое впечатление, будто мы уже начали привлекать местных зевак.

Птица по‑прежнему тихо сидела на своей ветке.

– Странно, – сказала Крис, рассматривая ее в складной бинокль. – Ее клюв скорее приспособлен для поедания мяса, а не насекомых или семян. И лапы у нее тоже хищника.

Джонни на одно деление увеличил мощность своих оптических усилителей. Теперь, когда Крис сказала ему об этом, он и сам видел, что когти птицы были, как у кондорина.

– И что ты находишь в этом странного? Мы уже внесли в каталог достаточное количество более мелких птиц и грызунов, которые могли бы служить ей добычей.

– Я знаю… но тогда почему она сидит здесь? Почему не летает, не выслеживает добычу?

Джонни нахмурился. Сидит неподвижно в низкорослом кустарнике… словно боится потерять это ничтожное укрытие, которым располагает.

– Может быть, она ранена, – растягивая слова, предположил он. – А может быть, прячется от более крупного хищника.

Они посмотрели друг на друга. По ее глазам он понял, что она уловила его мысль и пришла к аналогичному выводу. И это ей вовсе не понравилось.

– Вроде… нас? – наконец произнесла она вслух то, о чем они оба подумали.

– Я не представляю, чего еще она могла бы бояться? – сказал он и быстрым взглядом осмотрел небо.

– Какого‑то наземного животного…? Нет. В этих низких кустах ее может достать любое животное размером с кошку. – Крис снова перевела глаза на птицу, – Но… откуда она может знать?..

– Она разумная. – Джонни до того самого момента, пока не произнес эти слова, и сам не понимал, как сильно он начал верить этому. – Она поняла, что мы исследователи, инопланетяне, и теперь предприняла все от нее зависящее, чтобы соблюсти меры предосторожности. Или же ждет возможности, чтобы связаться с нами.

– Как?

– Тогда, может быть, мне лучше подойти к ней поближе.

Крис на удивление сильно схватила его за руку.

– Ты думаешь, что это безопасно?

– Не забывай, что я – Кобра, – отозвался он, и в голосе его тоже чувствовалась напряженность. Контакт с неизвестностью… и его старая боевая выучка снова вернулась к нему. Правило первое: всегда имей дублера. Осторожно, плавными движениями он снял с пояса свой полевой телефон.

– Доктор Хенфорд? – назвал он имя единственного зоолога, который, как он знал, находился поблизости. Джонни видел его несколько минут назад возле корабля, когда к нему подошла Крис.

– Хенфорд слушает.

– Это Джонни Моро. Я нахожусь в самой южной части периметра. Подойдите сюда, но только очень тихо. И приведите с собой кого‑нибудь из Кобр.

– Понял.

Джонни повесил телефон на место и стал ждать. Птица тоже ждала, но теперь казалась несколько обеспокоенной. Хотя это могло быть только игрой его воображения.

Через пару минут Хенфорд уже был рядом. Он приблизился к ним странной рысью, которая представляла нечто среднее между бегом и передвижением украдкой. С ним был Бэньон и Кобра по имени Поррис.

– Что случилось? – театральным шепотом спросил зоолог, остановившись возле Джонни.

Джонни кивнул в сторону птицы.

Быстрый переход