Изменить размер шрифта - +

– Заговор сохранения. Ты права, Ринни, вреда в этом нет. Открой сумку, посмотрим, что там внутри.

Она вернула сумку дочери.

Ринни расстегнула зажимы и заглянула – держа верх так, чтобы Лер, который тоже подошел, не видел, что внутри.

– Свитки, – сказала она. Взяла один свиток и развернула.

– Это карта. – Лер смотрел через плечо Ринни. – Но не могу прочесть названия мест. А ты можешь, мама?

Он отодвинулся, чтобы Сэра могла встать на его место. Сэра покачала головой.

– Хотя язык кажется мне знакомым. Ты его узнаешь, Хенна?

Хенна отложила огромную, в красном переплете книгу из груды «книг колдунов солсенти» и подошла.

Первый небрежный взгляд длился всего несколько секунд. Затем Хенна наклонилась и принялась пальцем проводить по линиям карты.

– Я могу ее читать, – странным голосом сказала она. Как и Сэра, она вначале почувствовала форму заклинания сумки. Затем перевернула ее, высыпав, несмотря на протесты Ринни – Ринни уже считала сумку своей собственностью, – восемь свитков.

На первой развернутой карте был изображен город.

– Торговый район, – сказала Хенна, проведя пальцами по витой надписи. Голос ее дрожал. – Район ремесленников. Старый Город. Высокая башня. Торговые ворота. Низкие ворота. Университетские ворота.

Сэра смотрела на карту с противоположной стороны. Она пыталась сопоставить увиденное с каким‑либо из городов, в которых бывала.

– Университет? В империи только три университета, но карта не соответствует ни одному из них.

Хенна перевернула карту и показала надпись внизу, под изображением.

– Можешь прочесть это?

Сэра нахмурилась. Большие буквы показались очень знакомыми. Ее ставил в тупик стиль письма. Пальцем принялась обводить отдельные буквы.

– Первая буква, кажется, «К», а вторая… Она замолчала, потому что начала понимать.

– Что это? – спросил Лер.

Сэра снова коснулась карты пальцами.

– Колосс. – Благоговейный страх охватил ее. – Когда чертили эту карту, Колосс был процветающим городом. До возникновения империи, до появления Черного, до того, как первый Странник вышел на дорогу, – вот когда начертили эту карту.

– Возможно, это копия.

Голос Лера звучал приглушенно: Лер тоже был поражен.

– Может быть. – Хенна снова провела рукой по карте. – Конечно, это может быть фальшивкой – сказать невозможно.

– Я могу сказать, – медленно произнесла Сэра.

– Как? – спросила Хенна.

– Я хочу прочесть ее прошлое.

Она протянула руку, чтобы коснуться карты, но Хенна оттолкнула ее.

– Если она такая древняя, это может быть опасно.

– Чем опасно? – спросил Лер. Сэра раздраженно фыркнула.

– Это карта, Хенна. Нам повезет, если кто‑нибудь держал ее так долго, чтобы осталось впечатление. Ты умеешь читать предметы?

– Нет.

– Ну тогда… – Сэра взяла из рук второго Ворона карту и расстелила на полу перед собой. – Если я с криком упаду, можешь снова забрать ее.

– Мама! Ты уверена, что сможешь это сделать? Она искоса взглянула на Лера.

– Позволь мне самой оценивать свои возможности. Если предмет не был объектом поклонения или не использовался для убийства, все будет в порядке.

И прежде чем кто‑нибудь успел возразить, Сэра направила щупальца своей магии на карту.

– Все в порядке, – сказала она, слушая шепот прошлого. Оно приходило к ней не могучей волной, а обрывками и кусками.

Быстрый переход