|
Парочка то ли супругов, то ли любовников, когда все нормальные люди занимались укреплением своих жилищ, направлялась к дворцу известной графини Аишы, которая славилась своими вечеринками и балами на весь Назарад. Но разве ж можно было веселиться сейчас?
Юноша об этом не задумывался. Единственное, на что он обратил внимание, так это на странную походку девушки. Она шла по‑мужски. Словно не хрупкое и нежное создание, а здоровенный мужик с огромным мускулистым торсом скрывался внутри чужого тела… Слишком молод был возница, чтобы думать долго о подобных странностях, да и не верил он в перевоплощения.
Дворец Аиши был темен и, судя по всему, пуст. В окнах первого этажа свет горел исключительно в холле, над крыльцом болталась на ветру одинокая лампочка. На втором этаже все окна были плотно занавешены.
«Тоже, видать, готовятся», – вяло подумал юноша‑возница, кутаясь в какую‑то тряпку, найденную на дне повозки.
Экипаж остановился, и возница дрожащим от холода голосом возвестил сидящим внутри о том, что они приехали.
На свежий воздух выбрались сначала пожилой старик с тростью в руке и трубкой в зубах, а потом молодая дама, некоторыми чертами напоминавшая мужчину. Замерзающему юноше было на это глубоко наплевать. Получив положенную плату, он развернул лошадей и умчался в темноту.
Юсуп остановился у калитки, ведущей в замок, и затянулся трубкой. Хороший был табак, почти настоящий. Оставлял небольшой кисловатый осадок на нёбе, но с этим можно было смириться. Дементий подошел сзади и нерешительно остановился, переминаясь с ноги на ногу. Он так и не смог отвыкнуть от боязни нелюдей. Изо рта его и ноздрей валил густой пар.
– Страшно мне, – сообщил он тонким женским голоском. Юсуп невольно усмехнулся. Дементий, не заметив, продолжил – Чувствую я, что нелюди здесь. Везде. И во дворце этом, и вокруг, и в небе тоже нелюди, только не знаю уж, как они там очутились…
– Ясное дело, что в небе, – пробормотал Юсуп. В воздухе отчетливо пахло летучими мышами. Упыри, предвкушая скорую атаку русичей на Назарад, летали над городом, выискивая наиболее удобные для нападения места. Такого пира у них наверняка еще не было.
– Веревка у тебя?
– Точно так. Держу в левой руке, не выпускаю, как ты и приказал, – немедленно отозвался Дементий
– Хорошо. Сейчас следуй за мной и ни слова, понял?
Дементий кивнул.
– Делай только то, что скажу я, больше никого не слушай. При виде нелюдей не пугайся, изображай милую девушку.
– Дык как же девушку‑то? – изумился Дементий.
– Очень просто, не задавай глупых вопросов, прошу тебя, – Юсуп еще в избушке объяснил древлянину, кем тот будет после того, как наденет личину, но Дементий упорно не желал понимать того. – Пошли.
Он неторопливо подошел к калитке и столкнулся нос к носу с охранником. Упырь был из молодых, хоть на вид ему уже перевалило за сорок. От него отчетливо несло еще не до конца умершей плотью, сохранились и некоторые проблески человеческого сознания. Но он уже был голоден и жаждал крови.
– Кто такие? Не положено! – рявкнул он в лицо Юсупу.
Сэр Дуллитл неторопливо вынул трубку изо рта и голосом, не терпящим возражений, внятно произнес:
– Уважаемый, вам, стало быть, неизвестно, кто мы такие? Довожу до вашего сведения, что если госпожа Аиша узнает, что вы нас не впустили, она лично вырвет вам кадык и вздернет на ближайшем дубу. И это самое малое, что я могу предположить.
Упырь принюхался, втягивая сопли, но никакого опасного запаха от пожилого старикашки и стоящей за ним девушки не учуял. Обычные людишки, возомнившие, что они короли всего мира.
– Не положено, – повторил он еще тверже, – на город собираются нападать… мнэ‑э…
– Русичи, мы знаем, – мягко подсказал старичок, – и что с того?
– Госпожа велела никого не впускать. |