Изменить размер шрифта - +

— Неплохо? — возмутился Брюс. Он никогда не считал себя тщеславным, но все же привык производить впечатление несколько лучшее, чем простое «неплохо».

— Рубашка немного мрачновата, — заметила Маргарет, не устояв перед искушением слегка поддразнить своего спутника. — Но в целом, повторяю, все смотрится очень даже… неплохо.

— Ну, тогда… — Брюс так же оценивающе, как только что она, окинул взглядом ее фигуру, задержавшись на соблазнительной выпуклости груди, стройной талии и длинных обнаженных ногах, — тогда я должен благодарить судьбу за то, что такая обворожительная женщина, как вы, согласилась составить мне компанию. — И он в упор посмотрел на Маргарет.

— Ладно-ладно, идите. — Ребекка решительно подтолкнула молодых людей к выходу. — Мы с Кэтти хотим немного поиграть прежде, чем ей придет время ложиться в кровать.

— О, я совсем ненадолго! — всполошилась Маргарет. — Я заберу ее домой, как только мы вернемся.

— Малышка уже будет спать! — заявила Ребекка.

— Ничего страшного. Она не проснется. Ее и пушкой не разбудишь.

— Но Кэтти может провести ночь здесь, — возразила Ребекка. — Спален у нас более чем достаточно, чтобы разместить одну маленькую девочку. — Она улыбнулась. — Впрочем, как и вас, если не хотите оставлять дочь одну. А теперь уходите.

Маргарет застыла в нерешительности, а потом нагнулась, чтобы обнять и поцеловать Кэтти. От этого простого движения платье поднялось, обнажив ноги чуть больше, чем ей хотелось бы. Похоже, вздохнула Маргарет, сегодня даже привычная одежда взбунтовалась против меня…

— Не волнуйтесь о дочке, — сказал Брюс, как только они оказались в машине и чудесный дом начал исчезать за деревьями. — Моя бабушка любит детей, как и большинство бабушек, тем более итальянок. Всякий раз, уезжая от нее, я думаю, что должен завести дюжину ребятишек, чтобы она могла вдоволь с ними навозиться.

Маргарет поймала себя на мысли, что, пожалуй, трудно вообразить менее подходящего кандидата на роль отца дюжины ребятишек, чем Брюс Макнот.

— Тогда почему бы вам не постараться угодить ей?

— Постараюсь… Всему свое время.

— А вы не спрашивали себя: раз уж этого до сих пор не случилось, то случится ли когда-нибудь? Может, вы ищете не там и не ту женщину.

— Не ту женщину… гмм… интересная мысль. Вы имеете в виду, что я должен прекратить назначать свидания знойным брюнеткам и найти женщину другого типа? — вкрадчиво поинтересовался Брюс.

— О нет, — сдержанно заметила Маргарет, — возможно, вам просто нужно найти «ту самую» знойную брюнетку. Она где-нибудь да существует!

— Расскажите мне о вашей работе. — Брюс сменил тему разговора, сворачивая не на основную дорогу, ведущую прямо к городскому залу, а на окольную, чтобы оказаться на месте не так быстро, как они могли бы. — Чем вы занимались в Нью-Йорке?

— Работала модельером… — Маргарет на мгновение запнулась, затем продолжила: — Я не получила специального образования. Все началось с того, что еще в школе мне пришлось шить для соседок, чтобы заработать на жизнь. Так что я прошла довольно длинный путь, но достигла успехов. Больших успехов, с моей точки зрения. Я не всемирно известна, но у меня есть свой круг заказчиков. Естественно, моя работа хорошо оплачивалась, а это крайне удобно, когда имеешь ребенка, — не удержалась она от сарказма.

— Теперь я понимаю, почему вы нуждались в няне, — сказал Брюс.

Быстрый переход