Изменить размер шрифта - +
Может, хотите заставить нас поверить, что все это проделывает привидение, вы, безмозглая дурочка?!

Побагровев от смущения под разящими нападками леди Юбенк, чей острый язык никогда и никого не щадил, Маргарет, с мольбой глядя на Клейтона, пробормотала:

– Мистер Уэстленд, вы были недавно в Париже и в Лондоне и, конечно, слышали о самоубийстве?

– Нет, – коротко бросил Клейтон, – не слышал.

Однако размышления отца Маргарет внезапно приняли иной оборот.

– Так, значит, Сент-Аллермейн купила загородное поместье и теперь его перестраивает? Вот как? – задумчиво поглаживая бородку, спросил он. И с ехидным смешком понимающе подмигнул джентльменам: – Звучит так, словно Клеймор отправил ее на пенсию да еще прибавил немного за хорошее поведение.

Уитни ощутила, как под ее пальцами мышцы Клейтона напряглись и затвердели. Запрокинув голову, чтобы лучше разглядеть его лицо, она увидела, что Клейтон смотрит на мистера Мерритона и остальных с выражением такой неприкрытой неприязни и холодной скуки, что она едва не отпрянула. Но тут он перевел взгляд на нее и, мгновенно смягчившись, еле заметно улыбнулся.

И тем не менее ему было отнюдь не до смеха. Клейтон злился на своего секретаря за то, что тот не сумел положить конец всем этим слухам и предположениям о его исчезновении! Следовало всего-навсего придумать, а главное, распространить историю о том, куда хозяину вздумалось отправиться несколько недель назад! Мысленно он уже диктовал резкую записку со строгим выговором бедняге, как вдруг с омерзением увидел, что гости заключают пари на то, кто окажется его следующей любовницей.

– Ставлю пять фунтов на графиню Доротею! – объявил мистер Аштон. – Кто принимает пари?

– Хотя бы я, сэр, – хитро ухмыльнулся мистер Мерритон. – Графиня давно уже в прошлом! Она волочилась за Клеймором все эти пять лет и даже последовала за ним во Францию, и это при том, что несчастный старик граф находился на смертном одре. И что же случилось? Я вам скажу: герцог сбил с нее спесь перед самым блестящим парижским обществом – просто сделал вид, что не узнает ее! Нет, его выбор падет на леди Ванессу Стенфилд, но герцог женится на ней. Она терпеливо ждала его с самого первого своего выезда в свет. Ставлю пять фунтов на то, что теперь он обратит внимание на леди Стенфилд и женится на этой молодой леди. Ну, заинтересовал я кого-нибудь?

Вся эта беседа принимала исключительно непристойный характер, особенно потому, что велась в присутствии дам, и Уитни заметила, что тетя собирается наконец вмешаться.

– Мистер Мерритон, – окликнула она и, подождав, пока он обратит на нее внимание, осведомилась: – Хотите повысить ставку до десяти фунтов?

Столь неподобающее леди заявление было встречено всеобщим шокированным молчанием. И Уитни почувствовала искреннюю благодарность Клейтону, когда тот сдавленно рассмеялся, показывая тем самым, что ценит хорошую шутку. Однако тетя Энн немедленно обернулась к нему.

– А вы, мистер Уэстленд? – учтиво осведомилась она. – Не хотите ли заключить пари на то, что именно леди Стенфилд станет будущей герцогиней Клеймор?

Губы Клейтона дрогнули в попытке сдержать улыбку.

– Конечно, нет! Я сам узнал из заслуживающих доверия источников, что Клейтон Уэстморленд решил жениться на очаровательной шатенке, которую встретил в Париже.

Уитни заметила хитрый пронизывающий взгляд, которым леди Юбенк окинула Клейтона, но тут же забыла об этом, когда один из гостей заметил:

– Ваши имена удивительно схожи, мистер Уэстленд. Вы, случайно, никоим образом не связаны с герцогом?

– Мы ближе, чем родные братья, – немедленно объяснил Клейтон с лукавой усмешкой, давая понять, что рискованно сострил.

Разговор постепенно зашел о богатых поместьях герцога, чистокровных лошадях в его конюшнях и неизбежно вернулся к теме его бесчисленных любовниц и завоеваний.

Быстрый переход