Изменить размер шрифта - +
Коста высоко поднял руку. – Синьор Форстер… – начал он.

   – Заткнись! – крикнул мужчина, и дуло обреза врезалось Нику в висок.

   Женщина вскрикнула – то ли от злости, то ли от страха, Коста не понял. Впрочем, это его не интересовало, потому что в следующее мгновение он уже грохнулся на пол.

   Глава 18

   Юридическая контора располагалась на третьем этаже стоящего на набережной в Дорсодуро блочного дома. Из окна открывался вид на густо заселенный остров Гвидекка со старой мельницей Молино Стакки, на которую и смотрела сейчас Эмили Дикон. Гвидекка, как и Изола дельи Арканджели, был частью венецианской старины. Частью, пытающейся найти новую цель в быстро меняющемся мире. После крушения компании, которой и принадлежало высоченное сооружение из красного кирпича, остров долгое время пустовал, хотя попытки оживить его и использовать под промышленные или строительные нужды предпринимались не раз. Теперь он стал объектом ускоренной застройки. Отели и многоквартирные жилые дома росли на нем как грибы после дождя, показывая, в каком направлении движется вся Венеция. Мэсситер был прав, когда говорил, что в городе может развиваться лишь один вид бизнеса: обслуживание неумолимо возрастающего потока туристов. На фоне Молино Стакки, несуразной, ничем не примечательной мельницы, островок Арканджело выглядел раем, уникальным соединением необычайной архитектуры и удачного месторасположения. Эмили понимала, почему англичанин не намерен обременять себя поддержкой тщетных усилий семьи по сохранению старинного производства. Мэсситер увидел свой главный шанс и не собирался его упускать.

   Спор между тем продолжался. Со стороны Мэсситера в нем участвовали два солидных, уверенных в себе адвоката, англичанин и миланец, интересы Арканджело защищал местный юрист, чувствовавший себя, как показалось Эмили, не совсем в своей тарелке, похоже, испытывавший страх перед Мэсситером, Микеле сидел рядом с ним, с явным трудом сохраняя самообладание и едва заметно вздрагивая каждый раз, когда на стол падало новое требование противной стороны. Взгляд его единственного видящего глаза не отрывался от бумаг, схем и планов, которые, как прекрасно все понимали, означали конец эпохи Арканджело и переход острова в другие руки. Сидевший по другую руку от брата Габриэль упрямо молчал, всем своим видом напоминая человека, который многое бы отдал, чтобы оказаться сейчас где угодно, только не здесь. Эмили понимала: игру ведет Микеле, и подстегивает его самолюбие, тщеславие и желание доказать, что он может быть ровней отцу. Окончательный вариант Мэсситера не оставлял ему ничего, кроме денег. Хороших денег. Даже после уплаты всех долгов у него еще оставалось бы несколько миллионов евро. Глядя на Микеле, Эмили понимала – дело не в деньгах. Без собственной доли в будущем острова сделка в его глазах теряла всякий смысл, хотя и альтернатива выглядела не лучше.

   Арканджело согласились на все за исключением одного пункта – относительно стеклодувной мастерской. Микеле настаивал на первоначальном варианте Мэсситера, согласно которому за семьей сохранялась литейная и право на беспрепятственную работу в ней, а также предусматривалась возможность открытия магазинчика для продажи произведенной на острове продукции. Микеле не уступал, держась до последнего. Мэсситер давил. Эмили видела планы и отлично понимала, почему для англичанина так важно добиться полной победы. Весь комплекс предполагалось переоборудовать в ресторан, конференц-зал, художественную галерею и шикарный отель с номерами-люкс. На свободном пока участке острова, за стеклянным дворцом, Мэсситер намеревался возвести другой отель, с номерами подешевле. Допустить существование рядом со всей этой роскошью какого-то дымящего, вонючего средневекового цеха он не мог. Туристы требовали тишины, покоя и уединения и не пожелали бы терпеть опасного и неприятного соседа, к тому же работающего по ночам.

Быстрый переход