Изменить размер шрифта - +
И еще один знак моей признательности…

   Он кивнул в сторону висящего над камином огромного портрета. Анджело Арканджело, покойный патриарх, сердито и с горечью наблюдал за происходящим.

   – Можете захватить с собой, когда будете съезжать, – добавил англичанин. – Плохое искусство оскорбляет мой вкус. Не хочу, чтобы этот жуткий старик таращился на моих гостей.

   Наступившее молчание нарушил осторожным кашлем один из адвокатов Мэсситера.

   – Гостей? – спросила наконец Рафаэла.

   – Гостей. – Он произнесэто судовольствием. – Хотя вас это уже не касается. Через год здесь будут отель и ресторан, которому позавидует сам Чиприани. Через два года откроется галерея, которая затмит славу музея Гуггенхайма. Скромный, изысканный торговый центр для нескромных и неизысканных покупателей. Номера-люкс. Апартаменты. Все необходимое. Вот что такое современный мир. Мимолетная радость для масс. Миг счастья и – проходите дальше. Это, а не… – Мэсситер невольно нахмурился – невозможно смотреть, как люди упускают возможности, которыми он мог бы воспользоваться, – жалкие попытки заработать гроши, занимаясь стеклом только потому, что так было всегда.

   Микеле опустил глаза, в последний раз вглядываясь в собственное отражение в старом полированном столе.

   – Злорадство – нехорошая черта, синьор Мэсситер, – спокойно, с твердой уверенностью сказала женщина.

   – А я нехороший человек, – мгновенно парировал англичанин. – Что заметили бы многие, не будь они так ослеплены собственной жадностью.

   В дверь постучали.

   – Посетители. Откройте, Габриэль. Будьте так добры.

   Младший брат даже не колебался, хотя Микеле и пробормотал что-то злобно себе под нос. Он поднялся и впустил Эмили Дикон и молодого полицейского, того самого, с которым она якобы разругалась, чему Мэсситер, разумеется, ни на секунду не поверил. Сейчас оба выглядели неуверенными и, похоже, немного напуганными.

   Англичанин мгновенно поднялся, шагнул к Эмили, быстро поцеловал в щеку и пожал руку молодому человеку.

   – Надеюсь, вы не принесли неприятных новостей? – сделанной озабоченностью спросил он. – Не хотелось бы портить такой день.

   – А вы ждете неприятностей? – вопросом на вопрос ответила она.

   Мэсситер пожал плечами, мельком взглянув при этом на полицейского.

   – Мне очень жаль, что наше короткое знакомство переросло в нечто более личное, агент Коста. Очень жаль. Да, личное и, – он улыбнулся, показывая, что ставит точку, – бессмысленное. То, что вы взяли сегодня утром с моей яхты…

   Подробности случившегося его люди выбили из служанки, после чего девчонку выбросили на улицу. Какая любительщина!.. Он ожидал от Эмили чего-то большего, но она и здесь его разочаровала.

   – Оно не имеет для вас никакой практической пользы. Даже в Италии есть законы, определяющие порядок получения доказательств. Нельзя добывать уличающие доказательства, отправляя привлекательную молодую женщину искать их в постели мужчины.

   Сделав это заявление, Мэсситер с удовольствием отметил, как напряглось лицо римлянина.

   – О, извините. Вы не знали. Или, точнее, знали, но предпочитали делать вид, что не знаете. Самообман – вредная привычка, от которой следует избавляться. Тем более офицеру полиции.

   Он взглянул на часы. Посмотрел на шумную толпу гостей. Уже звучала музыка.

Быстрый переход