Изменить размер шрифта - +
Ужасно!
– Элегантность – наш стиль, – проворковала девушка-флористка бархатным голосом
– Подружки невесты?
– Они будут нести по три каллы.
– Класс во всем! – Барри выключил магнитофон и подмигнул ей.
Он увидел здесь тему. Невеста, похоже, на самом деле отдаляется от своих бурных день-ков. Что это, влияние жениха? Или мама с папой – кстати, очень милые люди – потребовали? И если так, то почему именно сейчас?
Нет, надо выяснить все про жениха. Кто такой этот парень? Член королевской семьи? В этом состояла тайна, а уж тайны Барри Саттон любил как никто другой. Хотелось бы ему уви-деть список гостей. Он знал, что, по крайней мере, один экземпляр списка приглашенных блуж-дает где-то здесь. Таков заведенный порядок.
Обычно список имеется у охраны, чтобы предотвратить проникновение «зайцев». Барри выглянул наружу, увидел лимузины, но нигде не было видно крупных, серьезно выглядящих мужчин с короткими шеями и в хорошо скроенных костюмах.
Зато он заметил Паулу, консультирующуюся с какой-то женщиной с покатыми плечами, которая выглядела усталой и в то же время важной. Наверное, это общественный секретарь, если он хоть что-то понимает.
Приклеив на лицо улыбку, он подошел к ней.
– Здравствуйте. Вы похожи на начальство. Я Барри Саттон из «Даллас Пресс». – Он вру-чил ей свою визитную карточку. Одним ты предъявляешь удостоверение, другим даешь визитку.
– Я знаю кто вы. – Тем не менее, визитку она взяла. – Я пришлю вам экземпляр для вашей газеты.
Когда женщина снова повернулась к Пауле, Барри тронул ее за руку. Если улыбка не сра-батывает, необходим физический контакт.
– Мне не требуется ваш экземпляр, я пишу его сам. Я ищу список гостей.
– Это конфиденциально.
– Гм. – Барри раздумчиво посмотрел на нее. – И как мне изложить это…
– Дайте ему список гостей, – вмешалась Паула. – Чем важнее гости, тем больше места пре-доставит его редактор. Ведь вы же заинтересованы в том, чтобы статьи о свадьбе появились в таких популярных, высокорейтинговых изданиях, как «Наш город» и «Модные веяния»?
Секретарь нехотя вручила ему скрепленную степлером пачку бумаг.
– Вот, возьмите, но вы должны обещать, что не побеспокоите гостей. Особенно… – Она осеклась. – В общем, не беспокойте их.
– Я их ни в коем случае не побеспокою. Они все меня любят. – Барри пробежал глазами колонки. Господи ты боже мой! Да их тут тысячи!
– Вот, Барри, возьми. – Паула дополнила список одним из своих фирменных бланков на кремовой бумаге. – Официальное расписание свадебных мероприятий.
– Репетиция назначена ровно на двенадцать. – Барри взглянул на часы, затем сделал помет-ку. – Полагаю, уже не ровно.
– Мы ждем главную подружку невесты. – Паула улыбнулась ему сжатыми губами. – Она беременна и в данный момент плохо себя чувствует. – И, похоже, шафер запаздывает.
– Нет проблем. – Барри улыбнулся, чтобы заверить ее, что не станет острить по этому по-воду в своей статье. Они с Паулой хорошие знакомые, и она ему нравится. Паула снабжает его информацией, которая на девяносто пять процентов верна, и она бывает такой душкой после пары бокалов свадебного мартини. Поскольку она замужем, он может с ней заигрывать, а она не станет принимать его всерьез. И это хорошо, потому что своими заигрываниями он никогда не имеет в виду ничего серьезного.
Барри обошел задние скамьи и обозрел сцену перед церковью. Подружки невесты все оде-ты в урбанистическом стиле: короткие юбки, крошечные, до пупа, кофточки и жемчужно-белые «шпильки». Превосходный выбор.
Барри позволил себе немного полюбоваться видом, надеясь на завтрашний шелк Веры Ванг, затем стал более внимательно просматривать список гостей.
Быстрый переход