Представляешь? Отец ни сном ни духом, а тут ему такое разом выдали. Ох, что дальше было… Помело он об меня обломал, потом за кочергу взялся, тогда уж удержали. — Она тихонько засмеялась. — Так ли, иначе, а что сделано, то сделано. Пришлось мне на место Клайма вставать. То есть не пришлось, никто меня не принуждал к тому, я сама согласна была. Ну довольно, все я тебе уже рассказала. Чего не сказала, сам додумывай…
* * *
Ведьма соскочила на пол, открыла заслонку, полезла проверять свои пироги. Пахло весьма возбуждающе, и Сайнем поймал себя на детском желании стащить один.
— Что ты будешь делать? — спросила шеламка, по своему обыкновению не оборачиваясь.
Волшебник усмехнулся:
— Подумать надо. Я тебе утром скажу.
Ночью во сне он все-таки перерезал шеламке горло. Из раны потекла серебряная кровь и сожгла ему пальцы.
Глава 35
Утро началось с топота по лестницам, криков, хлопанья дверей и… холода. Сайнем едва не застонал, выбираясь из-под перины. Ну вот, началось! Опять это проклятое время, когда, сколько с вечера ни топи, к утру все вымерзает. С горем пополам он оделся и пошел вниз — согреться и узнать, из-за чего сегодня шум.
На кухне сидел очередной насмерть перепуганный поселянин и, переводя дыхание, жаловался ведьме:
— Морозы в Забродье! Вышли из леса. Двое. Я на реке в проруби рыбу ловил — как увидел, сразу сюда. Не заметили.
— Ясно. — Шеламка хлопнула в ладоши. — Карс, прикажи, чтоб мне оседлали лошадь.
— Двух лошадей, — поправил Сайнем, входя. — Я от вас не отстану, домэнэ.
Она поморщилась, но кивнула:
— Хорошо, двух.
Взяла со стола кухонный нож, примерилась и разом распорола от колен и до подола верхнюю юбку роскошного графского платья. Потом подошла к печи, опустилась на колени и вдруг сунула обе руки в самый жар. Огонь заметался и погас.
* * *
Забродье, как легко можно было догадаться, расположилось за рекой (вернее, за бродом) на невысоком холме, куда от моста вела высокая насыпная дорога, по обеим сторонам которой лежали покрытые снегом заливные луга.
Деревня вымерла — ни людей, ни скотины во дворах. Двери, ставни — все заперто. Даже дым из труб не шел; только из одной-двух поднимались какие-то слабые бледные волоконца.
Ведьма вдруг натянула поводья. Оглянулась и сразу догадалась, что пришло на ум Сайнему.
— Схоронились, — шепотом объяснила она. — И нам пора. Вон там, у леса — гляди!
Сайнем глянул. Рядом с лесом и в самом деле можно было разобрать, — будто бы два прозрачных столба. Просто воздух чуть-чуть зыблется и отражает солнце, как речная вода. Шеламка кивнула, соскользнула с седла, упала наземь и покатилась с дороги в щедро засыпанную снегом придорожную канаву. Сайнем все еще ничего не понимал, но повторил все в точности — на всякий случай. Разумеется, подлый снег тут же набился и за воротник, и за манжеты рукавов, запорошил волосы и брови, а так как морозец сегодня с утра был неслабый, настроение мгновенно испортилось. Сайнем поднял голову и тут же увидал, что столбы теперь стоят значительно ближе — как будто перелетели через всю деревню к самой околице.
Шеламка подползла к нему совсем близко и зашептала прямо на ухо:
— Они тепла ищут. Если до тебя дотронутся, разом все тепло высосут. Попробуем их сейчас на наших лошадей приманить, а сами со спины зайдем…
Сайнем хотел спросить, где у этих столбов спина, и самое главное, что они будут делать после того, как «зайдут со спины», но тут лошади решили внести свою лепту в человеческие планы — отчаянно заржав, понеслись прочь. |