Изменить размер шрифта - +
Позже. После того как выпьем вина, что является второй частью нашего обоюдного соглашения, или ты забыла?

   — Я… э… послушайте, мистер Делано, я была рада вам помочь, но… ну, у меня очень много дел, и потом, я сомневаюсь, что вино уже охладилось, поэтому…

   И тут он стащил ее с табурета и крепко обнял.

   — Дорогая, и чем же мы теперь займемся?

   Глава 3

   Трейси так испугалась, что потеряла дар речи. Сильное тело Делано прижималось к ее телу, и снова все, о чем она могла думать, — это какие у него красивые карие глаза и какой голой кажется ее грудь под тонкой махровой тканью. Ее соски напряглись при прикосновении к твердой теплой груди мужчины, и Трейси не сомневалась, что он ощутил это даже через несколько слоев одежды, разделяющей их.

   А в это время его руки обхватили ее талию, не давая ей ускользнуть, а его пальцы провоцирующе сползли ниже. Не хватало только этого. Он, конечно, не станет…

   — Ну, мисс О'Брайен? — вызывающе сказал он, прижимая к себе ее упругое тело.

   — Я принесу два бокала. — Слова она выговорила задыхаясь, словно только что пробежала большое расстояние.

   — Чудесно, — согласился Делано, не выпуская ее из своих объятий.

   И когда она выгнулась, он воспользовался этим, чтобы прижать ее к себе еще плотнее. Что он, собственно, намеревается делать? Дерзко поцеловать ее или с садистским удовольствием смотреть на ее попытки вырваться? Почему она доверилась этому незнакомцу, отдала себя в его руки? Что она в действительности знает об этом мужчине?

   Уже, похоже, немало! Трейси решила выбрать отвлекающую тактику.

   — Ну как, я подойду на роль секретарши? — храбро спросила она, надеясь переключить его внимание.

   Он казался позабавленным, но не одураченным.

   — Нет. Ты нацарапала письмо ужасно неразборчивым, жутким почерком.

   — У меня прекрасный почерк.

   — И Эстелл, без сомнения, решит, что у меня был нервный срыв на почве того, что я тоскую без нее. — Он слегка отодвинулся, жадно скользя глазами по ее фигуре с кончиков пальцев до макушки. — Однако для всего остального ты подходишь, и уговор дороже денег, не так ли?

   — Так! — весело подтвердила Трейси, пусть и дрожащим голосом. Она вынырнула из его объятий и направилась на кухню. — Я принесу бокалы, — повторила она, не обращаявнимания на его восторженный смех.

   Трейси отыскала два простых стакана, потом порылась в коробке с кухонными принадлежностями, пока не нашла ключ для открывания консервов со штопором на другом конце. Делано открыл вино, и они с бутылкой и стаканами прошли в гостиную. Поддавшись уговорам и подталкиваниям Трейси, Кэп переместился в угол дивана, и они смогли тоже сесть.

   — Уютно, — сказал мужчина, наполняя ее стакан вином. Держа стакан дрожащими пальцами, Трейси оглядела Делано и нахмурилась:

   — Знаешь, у тебя все отвороты на брюках забрызганы вином. Наверное, мне надо сделать что-то…

   — Ты меня знаешь всего полчаса, а уже пытаешься снять с меня штаны, — подмигнув, съязвил он.

   — Вовсе нет! Я всего лишь хотела предложить тебе… влажную тряпочку или что-то вроде этого.

   — Чтобы остудить мое рвение? Вообще-то я уверен, что химчистка справится с моими брюками, даже если ты не справишься. Скажи-ка лучше, ты справишься вот с таким заданием — выпить со мной вина?

   Трейси захлопала глазами.

Быстрый переход