Изменить размер шрифта - +

Некоторые уже стояли, переговариваясь друг с другом, прочие встали при появлении президента. Грейс понимал, насколько важно соблюдать внешние приличия, поэтому он обошел вокруг стола, здороваясь с каждым за руку. И если не считать одного-единственного человека, президент был доволен своей командой.

Назначение Генри Уокера на должность министра обороны было ошибкой — которую Грейс собирался исправить сразу, как только найдется подходящая замена.

Однако он ничем не проявил своих намерений, дружески похлопав Уокера по спине, после чего прошел к креслу в середине стола. Спинка у этого кресла была на два дюйма выше, чем у всех остальных, и на ней была закреплена латунная табличка с надписью «Президент».

Совещание началось с обязательной молитвы. За ней последовали доклады, самый интересный из которых озвучил государственный секретарь Гарольд Моуди. Первым, на что обращал внимание взгляд при виде Моуди, были солидная залысина, мясистый нос и ухоженные усики. Он заговорил, метая по сторонам взор ясных голубых глаз.

— Многие из вас помнят операцию «Двойной удар», проведенную объединенными вооруженными силами Европы, они же маки, и британскими войсками против нескольких химерианских объектов в Париже. В ходе операции подразделение майора британской королевской морской пехоты Стивена Картрайта осуществило успешный удар по центральной распределительной станции. Ее уничтожение нарушило работу всей химерианской энергосети в Западной Европе.

Присутствующие одобрительно закивали.

— Но большинство из вас даже не подозревали о том, что в действительности «Двойной удар» был лишь отвлекающим маневром, — продолжал Моуди. — Главная же цель заключалась в распространении ретровируса, созданного для того, чтобы заражать так называемых носильщиков, химерианские создания, которые собирают людей для последующего превращения. И я рад доложить, что этот замысел оказался успешным. С тех пор многочисленные трупы носильщиков были обнаружены повсюду от Ирландии до Испании. А без носильщиков, поставлявших тела, вынуждены были закрыться химерианские центры превращений по всей Западной Европе.

Это заявление вызвало крики «Отлично сработано!» и редкие аплодисменты.

— К сожалению, — голос Моуди помрачнел, — химеры уже начали приспосабливаться. Поступили сведения о появлении новой формы, получившей неофициальное название «прядильщики». Новые твари обходят обычный процесс превращения «личинка — носильщик», укрывая жертвы в подвернувшихся щелях и закутках. При этом обнаружить и химер, и их жертвы становится значительно труднее. Несомненно, эти сообщения вызывают тревогу, — закончил Моуди. — Вся имеющаяся информация была передана министру обороны и в Пентагон.

За выступлением государственного секретаря, завершившимся на минорной ноте, последовали доклады министров торговли, транспорта и обороны. Последнее сообщение вызвало наибольшее беспокойство: Уокер доложил, что химерианские боевые корабли были замечены над Ла-Маншем, у Атлантического побережья Соединенных Штатов и даже в Канаде.

Хорошим известием явилось то, что американская промышленность выпускала все виды вооружения и продолжала наращивать объемы. Обязательный призыв на военную службу был распространен на всех мужчин в возрасте от восемнадцати до пятидесяти лет, и Соединенные Штаты должны были в самое ближайшее время поставить под ружье еще целый миллион.

Грейс вынужден был признать, что Уокер проделал выдающуюся работу по переводу Америки на военные рельсы, и вслед за вице-президентом Маккалленом члены кабинета сопроводили доклад министра аплодисментами.

Однако показные хлопки мигом стихли, как только Грейс откашлялся, предупреждая о том, что собирается заговорить.

Обведя взглядом лица собравшихся, президент остановился на главе администрации Дентвейлере.

Быстрый переход