— Что скажет твой отец? Ведь леди Уонтадж была так любезна, подарив тебе эту дорогую куклу!
— Я ненавижу ее! — злобно выпалила девочка.— Я ненавижу и эту дурацкую куклу, которая так похожа на нее!
— Ты не имеешь права...— начала мисс Уитчэм.
— Полагаю,— перебила домоправительницу Мерайза, забирая у нее из рук крышку и накрывая коробку,— будет лучше, если вы оставите нас с Элин одних. Нам нужно познакомиться.
— Да, конечно, если вы настаиваете,— с явным облегчением проговорила мисс Уитчэм.— Единственное, что могу сказать тебе, Элин: я возмущена твоим поступком до глубины души!
Она развернулась и покинула детскую, громко хлопнув за собой дверью. Мерайза сняла накидку и положила ее на спинку стула, потом подошла к камину. Хотя стояла середина сентября и погода была довольно теплой, девушка сильно продрогла, пока ехала от станции к замку. Немного погревшись возле ярко пылавшего огня, она сняла перчатки и шляпку и вернулась к столу. За все это время Мерайза ни разу не взглянула на Элин, однако она слышала, как та подошла к окну.
— Я не собираюсь ничему учиться! — наконец сердито заявила девочка.
— Прекрасно! — заключила Мерайза.— Значит, у меня будет достаточно времени для того, чтобы как можно больше узнать о том, что мне интересно.
— Но вы же взрослая — о чем же вы хотите узнать?
— О многом,— ответила Мерайза.— В первую очередь я хочу знать историю этого замка. С ним связаны очень интересные легенды. Еще я хочу понять, почему римский сенатор построил свой замок именно здесь и почему назвал его Вокс.
— Да всем же известна эта старая глупая легенда,— грубо заявила Элин.— Когда его спросили, как он собирается общаться с народом Англии, сидя в своей крепости, он ответил: "За меня будет говорить крепость!"
— Да, но что именно он хотел поведать народу Англии? - воскликнула Мерайза.- Вот что мне хотелось бы знать. Как ты думаешь, может, он проделал долгий путь из Рима, чтобы научить англичан своему волшебству? — Она не ожидала ответа от девочки, однако помолчала.— Я где-то читала, что с этим человеком связано много тайн, что люди считали его колдуном! — спустя некоторое время произнесла она.
— Я никогда не слышала об этом,— пробормотала Элин.
Мерайза догадалась, что ее слова пробудили у девочки неподдельный интерес, хотя та и старалась сделать вид, будто ей все безразлично.
— Вот мне и хотелось бы узнать, правда ли это,— сообщила Мерайза,— а еще, естественно, почему и норманны решили построить свой замок здесь.— Она подошла к окну и встала рядом с девочкой.— А когда я исследую этот замечательный замок и все его сокровища,— продолжала она,— открою его секреты, я примусь за изучение леса, который окружает замок.— Помолчав, Мерайза негромко продекламировала:
Волшебный лес окутан, тайной,
Драконов охраняя сон,
И феи там играют с фавном,
И воздух смехом напоен.
— Вы сказали, феи? — удивилась девочка.
— Да,— подтвердила Мерайза.
— Няня говорит, что феи не существуют.
— Полагаю, каждый должен сам проверить, так это или нет,— заметила девушка.— Вот я, например, однажды утром видела небольшие участки примятой травы. Уверена, это следы фей, танцевавших ночью. Еще я видела грибы, которые расположили вокруг деревьев так, чтобы они служили сиденьями. А однажды я прижалась ухом к стволу большого дуба и услышала, как там трудятся эльфы.
После небольшой паузы раздался тихий голосок:
— И вы собираетесь... все это изучать... одна?
— Если хочешь, можешь присоединиться ко мне,— как бы между прочим произнесла Мерайза,- хотя вряд ли у тебя хватит на это времени: наверняка у тебя будет масса других дел. |