Изменить размер шрифта - +

— Что произошло? — спросила девушка, зная, что должно случиться нечто экстраординарное, чтобы мисс Уитчэм заставила себя подняться по лестнице.

— Вы не поверите, мисс Миттон,— прозвучал ответ,— но леди Уонтадж приехала одна!

— Одна? — изумилась Мерайза.

— Да, одна. Как мне сообщили, лорд Уонтадж прибудет завтра. Это страшно удивило меня.

— Но почему? — поинтересовалась Мерайза.

— Я узнала — не буду открывать, по каким каналам,— что во время пребывания в Шотландии у лорда Уонтаджа возникли трения с его светлостью,— понизив голос, объявила мисс Уитчэм.— Но тогда почему он решил оставить их одних? Такое впечатление, будто он намеренно бросает их в объятия друг друга.

Мерайзе не было надобности выяснять у мисс Уитчэм, где она раздобыла такие сведения: девушка знала, что домоправительница держит в ежовых рукавицах одного из камердинеров герцога.

— Надеюсь, это никак не повлияет на сегодняшний ужин? — осведомилась Мерайза.

— Конечно, повлияет,— возбужденно воскликнула мисс Уитчэм.— К счастью, его светлость напомнил мне, что лорд Фредерик Фаррингтон живет всего в нескольких милях от нас. Я уже послала к нему грума с приглашением на ужин.

— Вы не хотите, чтобы за столом сидело тринадцать человек? — улыбнулась Мерайза.

— Ни в коем случае! — ужаснулась мисс Уитчэм.— Принц никогда, ни при каких обстоятельствах, не сядет за такой стол! Ведь тринадцать — несчастливое число. Его королевское высочество очень суеверен.

— Вот как? — удивилась девушка.— Мне это кажется ребячеством.

— Когда мы готовимся к приезду принца, я запрещаю переворачивать матрасы по пятницам, а во время застолий лакеи следят, чтобы ножи на столе не перекрещивались.— Мерайза рассмеялась.— Я говорю абсолютно серьезно. Принц всегда обращает внимание на такие вещи. Мне рассказывали, что однажды, когда устраивался обед в его честь, четырнадцатый гость задерживался, и принц отказался идти в столовую.

— Какое счастье, что в мои обязанности не входит заниматься всеми этими приготовлениями! — улыбнулась девушка.

— Я бы с радостью поменялась с вами сейчас местами,— призналась мисс Уитчэм.— Да еще эта леди Уонтадж! Какая наглость: приехать на три часа раньше, чем ее ожидали. Весь замок только об этом и говорит. Если остальным гостям станет известно о ее поступке, сразу же возникнет множество вопросов, уверяю вас.

— А его светлость знает, что она здесь? — спросила Мерайза.

— К счастью, он был дома,— ответила экономка.— Он работал в кабинете. Полагаю, как только дверь за ней захлопнулась, он распахнул ей свои объятия. Не сомневаюсь, они отлично проведут время... наедине.— Мисс Уитчэм даже причмокнула.— Боже! У меня совсем не осталось времени! У меня столько дел.— Остановившись возле двери, она самодовольно улыбнулась и добавила:— Я должна проверить, как разместили ее сиятельство. Ей приготовили комнату напротив спальни его светлости.

Дверь за домоправительницей закрылась, и Мерайза откинулась на спинку кресла. Сегодня произошло именно то, что ее интересовало до приезда в Вокс. Ей следовало бы написать об этом и добавить еще несколько страниц к рукописи, которая лежала в кожаном саквояже в шкафу.

"Сейчас не время,— сказала она себе,— пора идти гулять с Элин".

Мерайза вошла в классную и, выглянув в окно, увидела, что начинается дождь. В этот момент из спальни, потирая заспанные глаза, появилась Элин.

— Я спала.

— Именно этого я от тебя и ожидала,— улыбнулась ей девушка.— Мы слишком утомились во время утренней прогулки.

— А что мы будем делать сейчас?

— Пошел дождь,— ответила Мерайза.

Быстрый переход