Изменить размер шрифта - +

– А что дальше?

– Пошлем один отряд ваших людей за вагонами с лошадьми, оставшимися на пути, когда я их отцепил. Другой отряд займется восстановлением телеграфной связи. А потом вызовем отряд военных и гражданским инженеров и заново отстроим мост.

– А вы вернетесь в Риз‑Сити? – поинтересовалась Марика.

– Я вернусь в Риз‑Сити, когда восстановят мост и пришлют поезд, чтобы вывезти из форта Гумбольдт все золото и серебро. Я не спущу глаз с этого груза, пока его не доставят в Вашингтон.

– На восстановление моста и связи, – задумчиво произнес полковник Фэрчайлд, – уйдут недели, если не больше.

– Вполне возможно.

Марика счастливо улыбнулась.

– Похоже, нам предстоит длинная и скучная зима.

Дикин тоже улыбнулся и возразил девушке:

– Ну, не знаю... Во всяком случае, думаю, что у нас найдется о чем поговорить...

Быстрый переход