– Этьен, а есть кто‑то в вашей организации, кому ты полностью доверяешь? Как у пиратов вообще обстоят дела с близкими друзьями? Такие существуют, или сам дух планеты истребил подобное понятие?
– Скорее уж наоборот. Одним из самых страшных грехов у нас считается предательство, а дружба священна, почти как родственные отношения, которые в силу специфики организации возникают не так часто.
– Ты не ответил на мой первый вопрос.
– Кто мои друзья? Зачем тебе это? Твое неуемное любопытство требует пищи?
– Не в этом дело. – Я вздохнула. – Просто хотелось бы знать, к кому обратиться за помощью, если что‑то пойдет не так…
– Не слишком убедительно, но ладно, слушай: людей, которым я безоговорочно доверяю,–трое. К первому, правда, ты вряд ли сможешь обратиться – он капитан крейсера «Сирокко» Стив Келсо, да и второй ненамного доступнее – Томас Маккензи, шеф‑повар с герцогского «Прометея».
– У герцога Венелоа поваром мужчина? – изумилась я.
– На «Прометее» вообще нет женщин. Адмирал считает, что от них одни неприятности.
– И судя по тону, ты с ним абсолютно согласен.
– Обращаю твое внимание, на моем корабле достаточно женщин. Так что выстрел мимо.
Я минуту пообижалась, но потом не выдержала:
– А третий? Это ему ты посылал запрос о персонале станции «Бантам»?
– Да. Мой ближайший друг Дмитрий Иванов.
– И чем занимается этот Дмитрий? До него тоже сложно добраться?
– Зависит от… Территориально – проще простого, он редко покидает главную базу. Но зайти к нему на работу и сказать: «Привет от Этьена Парда» – тебе не удастся никогда.
– И что же это за работа такая? Опочивальня Ренаддо Венелоа?
Этьен споткнулся о корень.
– Тебе никогда не говорили, что твои шутки пошлые?
– Раз тысячу, – проинформировала я.
– Ладно, горбатого могила исправит. А не пустят тебя в штаб пиратской контрразведки, где, собственно, Дмитрий и работает.
– Он женат?
– Это‑то тебе зачем?
– Интересно, каким образом информация о твоем запросе стала доступна неприятелю, а жена – самый распространенный вариант.
– Нет, он не женат, но…– Этьен запнулся на полуслове и остановился. – Слышишь?
Я кивнула:
– Угу. – Шум флаера раздавался более чем отчетливо.
Еще секунду Этьен крутил головой, выбирая направление, потом спросил:
– Как твоя нога?
– В порядке.
– Тогда бежим. Причем быстро, и постарайся не спотыкаться о корни, змей или местный аналог крокодила.
– А они тут водятся?
– На экваторе… тьфу… опять ты о глупостях. Вперед!
«Ничего себе глупости? И с каких это пор большие и зубастые крокодилы стали глупостями», – ворчала я про себя, с изяществом вышеупомянутого пресмыкающегося переваливаясь через очередное препятствие. Перемещаться бегом по джунглям – то еще удовольствие (а я имела глупость жаловаться, как тяжело идти по ним пешком, пусть и быстро!), поэтому уже через десять минут я взмокла и окончательно запыхалась, но Этьен, нагруженный рюкзаком и подрастающим тигром, несся вперед неумолимо, неутомимо и прочее неу‑, исключая разве что неуклюже. Оказавшись на почтительном расстоянии от места старта, у очередных зарослей колючего кустарника, мы наконец остановились.
Я обессиленно привалилась к ближайшему стволу в попытках отдышаться, а Этьен укоризненно оглядел сию жалкую картину и сердобольно пообещал:
– На пять минут отдыха можешь твердо рассчитывать. |