Изменить размер шрифта - +
Они приседали и уходили под воду, сверкая из-за стекол масок широко раскрытыми глазами, сжимая в зубах мундштуки и... изо всех сил задерживали дыхание. Наконец, выдохшись, они поднимались на поверхность, жадно глотая воздух.

— Послушайте, ребята, — повторял Даг. — В баллонах у вас за плечами полно воздуха. Дышите им.

Но они не слушались.

В конце концов Даг понял, что на этих парней подействуют только самые крутые меры. Он вылез на бортик, на всякий случай не снимая акваланга, затем уговорил учеников хотя бы немного приблизиться к глубокому краю бассейна. Их ПУПы, разумеется, были наполнены воздухом, так что Джон и Энди никак не могли утонуть. Они продолжали цепляться руками за край бассейна, но по крайней мере оказались в таком месте, где глубина — во всяком случае, теоретически — превышала их рост.

Наступило время переходить от теории к практике. Осторожно, но решительно оторвав цепкие пальцы учеников от поручня, Даг оттолкнул обоих поближе к центру бассейна. Джон и Энди выплыли на середину, хлопая глазами за стеклами масок.

— Отлично, — сказал Даг, встав на бортик. — Вы сейчас дышите через свои мундштуки?

Ученики закивали. Дышать воздухом из баллонов, пока их головы находились над водой, было совсем не страшно.

— Прекрасно, — продолжал Даг. — А теперь мы проверим работу еще одного механизма. Не бойтесь, ничего страшного не случится. Поднимите левую руку. Видите серебристую кнопку? Отлично. Нажмите ее.

Джон и Энди доверчиво выполнили его распоряжение. И, к своему глубокому удивлению, отправились на дно.

Даг внимательно пригляделся к их колышущимся контурам. Джон и Энди стояли на дне, с ужасом разглядывая друг друга. Теперь оставалось лишь две возможности. Либо они запаникуют — и тогда их придется спасать и отправлять домой, поскольку выполнение задачи окажется невозможным, — либо они научатся дышать на глубине. Даг смотрел и ждал.

И тут пошли пузыри. Сначала — от Джона, потом от Энди. Пузыри — значит, оба начали дышать.

Даг улыбнулся, почувствовав гордость и полное удовлетворение выполненной работой, столь редко выпадающие на долю учителя, и в этот миг за его спиной раздался вопль:

— Э-ээкк! Пришелец! Стоять на месте! Не двигаться!

Даг едва не свалился в бассейн. Подпрыгнув, он развернулся и увидел перед собой лицо Билли Полакса — офицера Уильяма Полакса, измученного ночным дежурством полицейского, который должен был появиться в здешних краях никак не раньше чем через полчаса, но тем не менее оказался в помещении школы и, стоя в дверях бассейна в двадцати пяти футах от Дага, целился в него из трясущегося пистолета. Билли был так напуган и настолько потерял самообладание, что оружие могло выстрелить в любую секунду.

— Билли! Билли! Это я! Даг! — закричал Даг.

— Не двигаться! Не двигаться! — К счастью, испуганный Билли оставался в дверях, откуда ему не были видны люди на дне бассейна.

Даг замер на месте:

— Билли! Я только хочу показать тебе свое лицо! Ты помнишь меня? Я — Даг Берри.

— Даг? — Билли продолжал трястись, но уже заметно слабее.

Даг рискнул поднять руки и, сняв маску с загубником, обратил к бледному Билли свое не менее бледное лицо.

Билли облегченно перевел дух и сказал:

— Черт побери, Даг, я уж подумал, что ты явился с Марса или откуда-то еще. Вчера вечером по ящику показывали «Людей-кошек». Ты смотрел?

— Нет, — ответил Даг.

Оглядев помещение, Билли спросил:

— Тут есть еще кто-нибудь?

И сделал шаг по направлению к бассейну.

— Э-ээ.

Быстрый переход