Изменить размер шрифта - +
Закрыв дверь, он медленно шагнул вперед, оглядываясь вокруг. В центре располагался большой стол в окружении десятка кресел. В одном конце зала стояла электронная доска, покрытая небрежно нарисованными логическими схемами, в другом — жидкокристаллический проектор. Вдоль стены выстроились несколько компьютерных терминалов на металлических тележках. Джорджия несколько мгновений осматривалась по сторонам, потом с любопытством приблизилась к доске. Уорн рассеянно наблюдал за ней.
    Затем дверь снова открылась, и в зал вошла Сара Боутрайт.
    Он много раз думал о том, какие чувства испытает, увидев ее снова. Он представлял себе замешательство, легкую досаду, возможно, даже гнев. Но он не мог предполагать одного — что ощутит прежнее желание, которое невозможно было ни с чем спутать.
    Прошел год с тех пор, как она согласилась занять пост исполнительного директора Утопии и ушла из Карнеги-Меллона, на чем, по сути, и закончились их отношения. Но сейчас она как будто слегка помолодела, словно прохладный воздух Утопии обладал восстанавливающими свойствами. В искусственном свете Подземелья ее медно-рыжие волосы казались светло-коричневыми, в зеленых глазах мерцали золотые искорки. Она держалась, как всегда, прямо, высоко подняв подбородок, — хладнокровная, уверенная в себе, вне всякого сомнения, самая сильная женщина из всех, кого он знал. Но он сразу же почувствовал, что в ней появилось и кое-что еще — командный дух, стремление повелевать. В одной руке она держала неизменную чашку с чаем, а локтем другой прижимала небольшую стопку бумаг.
    — Здравствуй, Эндрю, — кивнула она. — Спасибо, что приехал.
    Поставив чашку на стол, она протянула ему руку.
    Уорн пожал ее. Прикосновение Сары было коротким, профессиональным, без каких-либо проявлений симпатии.
    В этот момент она увидела Джорджию, которая молча стояла возле доски, наблюдая за ними. Сара опустила руку, и на несколько мгновений на ее лице появилось озадаченное выражение, которое Уорну доводилось видеть крайне редко.
    — Привет, Джорджия, — улыбнулась она. — Я не знала, что ты приедешь. Очень приятный сюрприз.
    — Здравствуйте, — ответила Джорджия.
    Последовала неловкая пауза, длиной секунд в пять.
    — Похоже, ты выросла по крайней мере на пять дюймов с тех пор, как мы виделись в последний раз. И стала еще красивее.
    Джорджия, не отвечая, отошла от доски и встала рядом с отцом.
    — Как дела в школе? Помню, у тебя были проблемы с французским.
    — Все нормально.
    — Это хорошо. — Сара немного помолчала. — Ты уже была в парке? Каталась на аттракционах?
    Джорджия кивнула, не поднимая взгляда.
    Сара посмотрела на Уорна, словно спрашивая: «Дрю, что она здесь делает?»
    Но тут в дверях появились еще двое — высокий худощавый мужчина лет сорока и молодая женщина азиатской внешности в белом халате.
    Сара повернулась к ним.
    — Входите, пожалуйста, — сказала она. — Разрешите представить вам доктора Уорна. Эндрю, это Фред Барксдейл, наш технический директор и глава системного отдела.
    Тот улыбнулся, показав крепкие белые зубы.
    — Очень приятно, — сказал он, шагнув вперед и пожимая руку ученого. — Добро пожаловать в Утопию. Должен сказать, мы давно вас ждали.
    — А это Тереза Бонифацио, она работает у Фреда в лаборатории робототехники.
    При этих словах Уорн с неприкрытым любопытством взглянул на женщину.
Быстрый переход