Изменить размер шрифта - +

    При этих словах Уорн с неприкрытым любопытством взглянул на женщину. Он не раз говорил с ней по телефону — вполне достаточно, чтобы заочно подружиться, — но никогда не видел ее. Ростом Тереза оказалась примерно пять футов четыре дюйма, темноглазая, с коротко стриженными черными волосами. На мгновение его поразила ее экзотическая красота. За множество телефонных разговоров у него ни разу не возникла мысль о том, чтобы связать какую-либо внешность с низким мелодичным голосом в трубке.
    — Здравствуйте, Тереза, — сказал он. — Наконец-то мы встретились.
    Женщина слегка улыбнулась и по-птичьи наклонила голову.
    — Не могу поверить. Мне кажется, будто я знаю вас уже много лет.
    Улыбка ее была теплой, но слегка шаловливой, от нее возникали морщинки возле носа и в уголках глаз.
    — А это Джорджия, — продолжала Сара. — Дочь Эндрю.
    Барксдейл и Тереза Бонифацио с любопытством повернулись к девочке. Глядя на них, Уорн вдруг ощутил внезапную тревогу. Речь шла явно не о неформальной беседе, не о ностальгическом свидании с Сарой, которого он ожидал. Похоже, он серьезно просчитался.
    Последовала очередная пауза. Уорн почувствовал, что дочь придвинулась ближе к нему.
    — Что ж, давайте начнем. — Сара разложила бумаги на столе. — Послушай, Джорджия, нам нужно несколько минут поговорить с твоим папой. Не могла бы ты подождать за дверью?
    Девочка не ответила — впрочем, ответа и не требовалось. Вполне хватало того, как сошлись на переносице ее брови и упрямо выпятилась нижняя губа.
    — Подождите, — нарушил тишину Барксдейл. — У меня есть идея. Что, если Терри отведет ее в ближайшую комнату отдыха? У нас есть прохладительные напитки любых сортов, и все бесплатно.
    На этот раз уже Тереза посмотрела на них с обиженным видом, но Уорн лишь благодарно взглянул на Барксдейла. Тот явно чувствовал всю неловкость ситуации и нашел из нее вполне тактичный выход.
    Уорн снова перевел взгляд на Джорджию.
    — Как тебе такой вариант, милая? — спросил он, наблюдая за напряженной работой ее мысли. Она понимала, что не сможет с легкостью отвергнуть подобный вежливый поступок со стороны взрослого. И он надеялся, что ей не хочется смущать собственного отца.
    Выражение ее лица несколько смягчилось.
    — Черри-кола?
    — Целый океан, — улыбнулся Барксдейл.
    — Ладно.
    Тереза Бонифацио посмотрела сначала на Барксдейла, потом на девочку, а затем на Уорна.
    — Рада была с вами наконец познакомиться, доктор Уорн, — сказала она шутливым контральто. — Идем, детка.
    Подталкивая перед собой Джорджию, она вышла в коридор и закрыла дверь.
   
   
    
     11 часов 15 минут
    
    — Еще черри-колы? — спросила Тереза Бонифацио, пытаясь устроиться в красном пластмассовом кресле.
    Джорджия, сидящая напротив нее, покачала головой.
    — Нет, — сказала она и добавила: — Спасибо.
    Улыбнувшись, Тереза украдкой взглянула на часы.
    Совещание должно занять где-то полчаса, может быть, минут сорок. Но пока прошло всего десять минут, и она уже не знала, о чем еще говорить с девочкой. «Не могу поверить, что я отказалась от работы в „Рэнд корпорейшн“ за сто двадцать тысяч долларов лишь ради того, чтобы нянчиться с непослушным ребенком», — тяжело вздохнув, подумала она.
Быстрый переход