Изменить размер шрифта - +
  Они  читали великие произведения, появившиеся
на  литературном  и  научном горизонте  после восстановления  мира: творения
Шиллера, Гете, лорда Байрона,  Вальтер  Скотта, Жан-Поля, Берцелиуса,  Дэви,
Кювье,  Ламартина  и  других.  Они  загорались от  этих  очагов  мысли,  они
упражнялись в незрелых и заимствованных сочинениях, то отбрасывая работу, то
сызнова принимаясь за нее с горячностью.  Они трудились  усердно, не истощая
неисчерпаемых сил  молодости. Одинаково  бедные, но  вдохновляемые любовью к
искусству и науке,  они забывали о повседневных  нуждах  в своем  стремлении
заложить основы грядущей славы.
     - Люсьен,  знаешь, что я получил из  Парижа? - сказал типограф, вынимая
из кармана томик в восемнадцатую долю листа.- Послушай!
     Давид  прочел,   как   умеют  читать   поэты,  идиллию  Анд-ре   Шенье,
озаглавленную  "Неэра",  затем  идиллию  "Больной  юноша",  потом  элегию  о
самоубийце, еще одну в античном духе, и два последние "Ямба".
     - Так вот что  такое  Андре Шенье!  -  восклицал  Люсьен.-  Он  внушает
отчаяние,-  повторил  он в  третий раз, когда Давид, чересчур взволнованный,
чтоб продолжать чтение, протянул ему томик стихов.
     - Поэт, обретенный  поэтом,- сказал  он, взглянув  на имя, поставленное
под предисловием.
     - И  Шенье,  написав такие стихи,- заметил  Давид,- мог  думать, что не
создал ничего достойного печати!
     Люсьен в свой черед  прочел эпический  отрывок из "Слепца"  и несколько
элегий. Когда он дошел до строк:
     Если  это не счастье, так  что  же?  -  он поцеловал  книгу,  и  друзья
заплакали, потому  что  они оба  любили до самозабвения.  Виноградная листва
расцветилась,  стены  старого дома,  покосившиеся,  с  выщербленным  камнем,
изборожденные трещинами, приняли пластические формы, где каннелюры, рустика,
барельефы сочетались с фигурным  орнаментом  какой-то волшебной архитектуры.
Фантазия  рассыпала  цветы и рубины в мрачном дворике.  Камилла Андре  Шенье
стала для Давида  его обожаемой Евой, а для Люсьена знатной дамой, о которой
он  вздыхал. Поэзия отряхнула величественные полы своей звездной  мантии над
мастерской,  где,  казалось, паясничали  типографские  Обезьяны  и  Медведи.
Пробило пять; но друзья не чувствовали ни  голода, ни жажды;  жизнь была для
них золотым сном,  все сокровища земли лежали у их ног. Для них  открылся на
небосводе тот голубой просвет, на который указует перст  Надежды тем, у кого
жизнь тревожна  и  кому  она, подобно  Сирене,  напевает:  "Спешите, летите,
спасайтесь от зол, там, в лазурной, серебряной, золотой дали!.," В это время
стеклянная дверь отворилась, и ученик по имени Серизе, парижский  мальчишка,
привезенный  Давидом  в Ангулем, вышел из мастерской во двор в сопровождении
незнакомца, которому он указал на двух друзей, и тот, раскланиваясь, подошел
к ним.
     - Сударь,-  сказал он  Давиду, извлекая из кармана толстую тетрадь,-  я
желал бы напечатать вот этот труд.
Быстрый переход