Изменить размер шрифта - +
Благодаря стечению  обстоятельств,
достаточно удивительных в глухой провинции, у г-жи де Баржетон развился вкус
к музыке и литературе. Во время Революции  некий аббат Ниолан, лучший ученик
аббата Роз, укрылся в маленьком замке д'Эскарба со всем своим композиторским
багажом.  Он  щедро  оплатил  гостеприимство  старого  дворянина,  занявшись
воспитанием его  дочери Анаис, или, как ее называли, Наис; и если бы не этот
случай, девочка была бы  предоставлена самой  себе или, что было  бы большим
несчастьем, какой-нибудь распутной служанке. Аббат был не только музыкантом,
но и знатоком литературы, он владел итальянским и немецким. Итак, он  обучил
девицу де  Негрпелис этим  двум языкам  и  контрапункту;  он познакомил ее с
выдающимися произведениями французской,  итальянской и  немецкой литературы,
разучивал с ней творения всех великих композиторов. Наконец, чтобы заполнить
досуг и одиночество, на которое их  обрекли политические  события, он обучил
ее греческому и латинскому языкам, да и  из  естественных наук помог усвоить
начатки. Присутствие  матери  ничего не  изменило в этом мужском воспитании,
которое получила девушка, и  без того чересчур независимая благодаря жизни в
деревне.  Аббат  Ниолан,  натура поэтическая  и  восторженная,  был особенно
примечателен  тем  артистическим  складом   ума,  который,  обладая  многими
похвальными качествами,  возвышается  над мещанскими предрассудками свободой
суждения и широтой взглядов. Если свет и прощает дерзновенную смелость мысли
ради ее своеобразия и глубины,  то в частной жизни это свойство, порождающее
уклонение от принятого, могло быть признано вредоносным.  Аббат не был лишен
темперамента,  его  идеи  действовали   заразительно  на  юную  девицу,  чья
восторженность,  обычная   в  этом   возрасте,  еще   усиливалась  благодаря
деревенскому уединению.  Аббат  Ниолан сообщил своей  ученице  присущую  ему
независимость мысли и смелость суждений, не подумав о том, что эти качества,
столь нужные  мужчине, обратятся в  недостаток  у женщины, предназначенной к
скромной участи матери семейства. Хотя аббат постоянно внушал своей ученице,
что  учтивость  и  скромность  свидетельствуют  о  подлинной  просвещенности
человека, однако ж девица де Негрпелис преисполнилась высокого о себе мнения
и прониклась великим презрением к  человечеству. Окруженная людьми, ниже  ее
стоящими и всегда готовыми ей услужить, она усвоила надменность знатных дам,
не позаимствовав лукавой прелести
     их  обхождения.  Избалованная бедным аббатом, который во всем льстил ее
тщеславию, ибо он восхищался в ней самим собою,  как автор восхищается своим
творением,  она,  к  несчастью,  не  встречала никого,  с  кем могла бы себя
сравнить,  и  потому  не  имела случая  составить о себе правильное  мнение.
Отсутствие общества - вот отрицательная сторона  жизни  в деревне.  Не  имея
нужды приносить  маленькие жертвы  в угоду требованиям  хорошего тона, как в
одежде,  так  и в  манере держать  себя, привыкаешь к распущенности.  А  это
растлевает и дух  и  тело.  Вольнодумство девицы де Негрпелис, не стесненное
светскими условностями, проявлялось и в ее  манерах и в ее наружности: у нее
был  слишком вольный  вид, может быть, и  привлекательный с  первого взгляда
благодаря его своеобразию, но это  к лицу  лишь  искательницам  приключений.
Быстрый переход