Затем поняв, что жизнь в Париже, по которой она вздыхала, для нее
невозможна, ибо ей не по средствам, она стала присматриваться к окружающим и
ужаснулась своего одиночества. Вокруг нее не было никого, кто мог бы
вдохновить ее на те безумства, каким предаются женщины, побуждаемые
отчаянием, причина которого кроется в жизни безысходной, пустой, бесцельной.
Она ни на что не могла надеяться, даже на случай, ибо бывают жизни без
случайностей. Во времена Империи, в самые блистательные дни ее славы, когда
Наполеон совершал поход в Испанию с самыми отборными войсками, надежды этой
женщины, до той поры обманутые, вновь проснулись. Любопытство, естественно,
побуждало ее увидеть героев, покоривших Европу по одному слову
императорского приказа и воскрешавших баснословные подвиги времен рыцарства.
Города, самые скупые и самые непокорные, принуждены были давать празднества
в честь императорской гвардии, которую, точно коронованных особ, мэры и
префекты приветствовали торжественными речами. Г-жа де Баржетон на бале,
данном в честь города каким-то полком, пленилась юным дворянином, простым
корнетом, которого лукавый Наполеон соблазнил жезлом маршала. Франции.
Страсть сдержанная, благородная, глубокая, ничуть не похожая на те страсти,
что в ту пору так легко завязывались и приводили к развязке, была освящена в
своем целомудрии рукою смерти. Под Ваграмом пушечное ядро раздробило на
груди маркиза де Кант-Круа заветный портрет, свидетельствовавший о былой
красоте г-жи де Баржетон. Она долго оплакивала прекрасного юношу, который за
две кампании дослужился до полковника, воодушевляемый славой, любовью, и
выше всех императорских милостей ценил письмо Наис. Скорбь набросила на лицо
этой женщины тень грусти. Облако рассеялось лишь в том страшном возрасте,
когда женщина начинает сожалеть о лучших годах, погибших для наслаждений,
когда она видит увядающими свои розы, когда желания любви возрождаются
вместе с жаждой продлить последние улыбки молодости. Все ее совершенства
обратились в яд для ее души в тот час, когда она ощутила холод провинции.
Как горностай, она умерла бы от тоски, если бы запятнала себя случайной
близостью с одним из тех мужчин, вся отрада которых картежная игра по
маленькой после отменного обеда. Гордость уберегла ее от пошлых
провинциальных связей. Будучи вынужденной выбирать между ничтожеством
окружающих мужчин и отречением от любви, женщина, столь выдающаяся, должна
была предпочесть последнее. Итак, замужество и свет обратились для нее в
монастырь. Она жила поэзией, как кармелитка религией. Творения знаменитых
чужестранцев, до той поры неизвестных, появившиеся между 1815 и 1821 годами,
возвышенные трактаты г-на де Бональда и г-на де Местра, этих двух орлов
мысли, наконец, менее величественные произведения французской литературы,
пустившей свои первые мощные побеги, скрасили ее одиночество, но не смирили
ни ее ума, ни ее нрава. |