Изменить размер шрифта - +
 — мой любимый уголок в Пен Куко — это твой кабинет.

   Эсквайр что-то промычал в ответ, а Генри сказал:

   — Но ты ведь очень любишь каждый уголок в этом доме, не так ли, кузина?

   — Да, — тихо произнесла она, — ещё с детства, когда я приезжала сюда на каникулы — ты помнишь, Джоуслин? — я полюбила милый старый дом.

   — Агенты по недвижимости, — сказал Генри, — покрыли несмываемым позором слово “дом”. Оно потеряло своё значение. Мне очень жаль, кузина Элеонора, что когда я женюсь, я не смогу привести мою жену в Винтон. Ты же знаешь, я не могу позволить себе залатать крышу.

   Джоуслин кашлянул, метнул на сына сердитый взгляд и опять отошёл к окну.

   — Конечно, Винтон — это часть наследства, — чуть слышно прошептала мисс Прентайс.

   — Как ты уже знаешь, — продолжал Генри, — я начал ухаживать за Диной Коупленд. Проанализируй-ка все, что ты подслушала в доме ректора, и скажи: как, по-твоему, она меня не отвергнет?

   Он увидел, как, резко сощурились глаза Элеоноры и она улыбнулась немного шире, чем обычно, обнажив свои далеко выдающиеся вперёд некрасивые зубы.

   “Ну типичная французская карикатура на английскую старую деву”, — подумал Генри.

   — Я абсолютно уверена, дорогой, — сказала мисс Прентайс, — что ты не думаешь, будто я специально подслушала ваш милый разговор с Диной. Ничего подобного. Но я очень огорчилась, уловив несколько слов, которые…

   — Которые ты передала отцу? Я уверен в этом.

   — Я считала своим долгом поговорить с твоим отцом, Генри.

   — Зачем?

   — Потому что я считаю, дорогой, что вы оба слишком молоды и нуждаетесь в небольшом мудром напутствии.

   — Тебе нравится Дина? — резко спросил Генри.

   — Я уверена, что у неё есть много превосходных качеств, — ответила мисс Прентайс.

   — Кузина Элеонора, я спросил, нравится ли она тебе.

   — Она мне нравится именно за эти качества. Боюсь, дорогой, что, пожалуй, лучше в данный момент воздержаться от дальнейшего обсуждения.

   — Согласен, — отозвался Джоуслин, все ещё стоя у окна. — Генри, я не хочу больше этого слышать. Скоро все будут здесь. Я вижу машину ректора. Она подъедет через пять минут. Элеонора, лучше расскажи нам, что это за собрание.

   — Речь идёт о Молодёжном обществе, — сказала мисс Прентайс. — Мы очень нуждаемся в средствах, и ректор предложил поставить небольшую пьесу. Ты должен помнить, Джоуслин. Это было в тот вечер, когда мы все ужинали здесь.

   — Да, что-то припоминаю, — ответил эсквайр.

   — Между нами говоря, — продолжала мисс Прентайс, — я знаю, Джоуслин, что ты всегда любил играть на сцене и у тебя это очень хорошо получалось. Так естественно. Ты помнишь, как мы раньше ставили пьесы? Я рассказала об этом ректору, и он полностью меня поддерживает. Доктор Темплетт весьма неплохой актёр, особенно ему удаются комедийные роли, и наша дорогая Идрис Кампанула полна энтузиазма.

   — О, Боже! — одновременно воскликнули Генри и его отец.

   — А что она собирается делать на сцене? — спросил Джоуслин.

   — Джоуслин, мы не можем быть немилосердными, — сказала мисс Прентайс с холодным блеском в глазах.

Быстрый переход