— Я начинаю свой день со стакана виноградного вина и чувствую себя здоровым как бык. Вино — вот что вам нужно, маленький сеньор. Только вино поможет вам превратиться в сильного, крепкого мужчину.
Вентура улыбнулась немного грустно, и на ее лице резче обозначились складки, идущие от крыльев носа к подбородку.
«Каждый день я должна стараться съедать чуточку больше, — сказала она себе. — Но ведь не может же человек, полгода питавшийся сухими корками и гнилыми фруктами, сразу начать поглощать огромное количество пищи. На прошлой неделе я была счастлива, если мне удавалось поесть один раз в день. Теперь же меня кормят три, а то и четыре раза на дню, поэтому не стоит торопиться. Если я буду вести себя разумно, то мой организм скоро приспособится к новому образу жизни. А если стану насильно впихивать в себя пищу, я только рискую заболеть».
Она допила шоколад и в этот момент услышала на лестнице шаги лорда Линка. Он был одет в костюм для верховой езды, высокие сапоги доходили ему до середины бедер, его кафтан был серого цвета, как небо Англии, а огромные обшлага отделаны бархатом такого же малинового цвета, что и камзол. При его появлении Вентура поспешно встала.
— Продолжай завтрак, мой мальчик, — сказал он, бросая на стол свою треуголку.
— Я уже закончил, милорд.
— В таком случае, как только багаж погрузят в карету, мы можем трогаться. Первую часть пути я хочу проехать верхом.
Вентура почувствовала разочарование оттого, что его не будет рядом с ней в карете. Словно прочитав ее мысли, лорд Линк ласково сказал:
— Возможно, я присоединюсь к тебе после обеда. Хозяин гостиницы уверяет, что примерно на расстоянии трех часов пути отсюда есть придорожная харчевня. Там мы сможем перекусить, а потом снова пустимся в дорогу. Я намереваюсь ехать как можно быстрее. Мне вовсе не улыбается растянуть это путешествие на месяц.
— Говорят, на первом участке пути дорога очень хорошая, — заметила Вентура.
— В таком случае мои лошади мигом преодолеют это расстояние, — заверил ее лорд Линк.
Они вышли на улицу, и Вентура должна была признать, что он не преувеличивал. Его лошади были просто великолепны. Шесть из них были запряжены в карету, на дверцах которой красовался его герб. Еще на четырех гарцевали грумы, которые должны были сопровождать карету верхом. При желании лорд Линк мог ехать на одной из них. Багаж был уже аккуратно сложен на крыше кареты.
Из гостиницы вышел Симон и поспешил взобраться на козлы рядом с кучером. Лорд Линк расплатился с хозяином и, не обращая внимания на его поклоны, расшаркивания и изъявления благодарности, вскочил на великолепного черного жеребца, который пытался встать на дыбы, нервно прядал ушами и вообще всем своим видом выражал нетерпение.
Лакей распахнул перед Вентурой дверцу кареты, и она взобралась внутрь. Девушка сразу же обратила внимание на мягкие, удобные сиденья, на подушечки, аккуратно сложенные по углам, на лежавшую на полу грелку для ног. Тем не менее она чувствовала себя маленькой, ничтожной и очень одинокой. Приключение начиналось. Хватит ли у нее сил довести задуманное до конца?
— Adios, ваше превосходительство! Желаю вам счастливого пути, и храни вас Бог! — воскликнул хозяин гостиницы.
— Adios! — ответил лорд Линк, и карета тронулась.
Внушительная кавалькада выехала на вымощенную булыжником улицу, ведущую из города. Когда последние дома остались позади, лорд Линк пришпорил коня и вырвался вперед. Он был отменным наездником; казалось, всадник и его конь составляли собой одно целое. Вентура наблюдала из окна кареты, как он постепенно удалялся от них. Только после того, как он окончательно скрылся из виду, девушка оглянулась назад. Солнце позолотило крыши домов, вдали виднелось ярко-синее море. |