Изменить размер шрифта - +
..

 - Я - да, - поведал он. - Мне тоже понравилось.

 Эмми решила, что с нее довольно.

 - Вы возили тетю Ханну в Бирмингем?

 - Было бы совестно разочаровывать ее, - ответил он, и внезапно у Эмми мелькнула мысль, от которой волосы на голове встали дыбом.

 - Тетя Ханна подумала, что вы затем и приехали?

 - Вы вся порозовели, - наблюдательно заметил он.

 - Я сгорю от стыда!

 - Ни в коем случае! - возразил он. - Что у нас на обед?

 Но Эмми было не так просто отвлечь.

 - Еще минуту. Вы зашли в "Кесвик", намереваясь провести там всего полчаса, но когда тетя...

 - Я же сказал вам, мне очень понравилось.

 У милой старой дамы потрясающие технические познания. - Он взглянул на стеклянную дверцу духовки. - Вы готовите йоркширские пудинги с говядиной?

 - Вам придется довольствоваться остатками яблочного пирога.

 Странно, несмотря на то, что Барден был ее работодателем, и даже на то, что он фактически навязался в гости, она бы нисколько не удивилась, если бы он начал за ней ухаживать. Ничего подобного. Он вел себя непринужденно, совершенно свободно. И ничего не сказал о работе, разве только упомянул о предстоящей двухнедельной поездке в Штаты.

 А вот ее семейные связи его, казалось, интересовали.

 - Ваш отец был ученым? - спросил он между делом.

 Разговоры тети Ханны!

 - Ваш отец, кажется, собрал коллекцию машин, - ответила Эмми и чуть сама не рассмеялась в ответ на его смех.

 - Вы помните отца? - спросил он немного погодя. - Вам было десять, когда он умер, так вы говорили?

 Эмми сдалась:

 - Мой отец был мягким человеком - тихим, всегда занятым, хотя для меня время у него находилось.

 - Как и у отчима, - прозвучало как утверждение.

 Эмми улыбнулась:

 - Алек был очень мил и совсем не похож на моего отца.

 - Никогда не был занят? - предположил Барден.

 Что еще ему наболтала тетя Ханна?

 - Он был забавный.

 - Чем он занимался?

 - А! Он.., хм.., он - у него всегда были увлечения, - уклонилась Эмми.

 - Он любил играть. Не пытайтесь отрицать! - предупредил Барден. - Я вас не спрашиваю. Видимо, у миссис Витфорд долгое время не было возможности толком поговорить, поэтому весь путь в Бирмингем она изливала душу.

 - А на обратном пути разговор шел только о мотоциклах? - догадалась Эмми.

 - Да, и о машинах.

 Казалось, что расспросы о ее семье закончены, но ей следовало быть догадливее.

 - По словам миссис Витфорд, ее сын продал многие антикварные веши, принадлежавшие вашей матери.

 - У нас кое-что осталось, - защищалась она. - И мы всегда обходились...

 - Я так понимаю, что вы всегда "обходитесь", а, Эмми? - спросил Барден, затем констатировал:

 - Вы выехали из удобной квартиры, когда нужда этого потребовала.

 Нужда? Можно сказать и так.

 - Я всегда ставила на первое место надежность, стабильность, в том числе финансовую стабильность положения, своего и тети Ханны.

 - Вы выехали, потому что не могли больше позволить себе жить там, после того как миссис Витфорд перебралась в дом призрения.

 - В "Кесвике" она чувствует себя свободно: может уходить и приходить, когда ей вздумается.

 - Если сообщит, куда пошла. Естественно, возражать тут нечего.

 - Тете Ханне необходимо чувствовать свою защищенность, - медленно проговорила Эмми. Барден знает уже так много, что нет смысла притворяться, будто дела обстоят лучше, чем на самом деле.

 - Выходит, ваша финансовая стабильность вынудила вас пристроить тетю, а самой переселиться в какую-то халупу?

 - У вас это звучит как невесть какая жертва, - улыбнулась Эмми.

Быстрый переход