Изменить размер шрифта - +
 — Мариша ведь не о себе, а о детях…

— О детях?! — огрызнулась Александра. — Здесь в посёлке не меньше пятидесяти ребятишек, и большинство — младше наших. Чем бы ни оказалась нынешняя чертовщина, бревенчатые стены точно от неё не защита! А если верить уфологу Аркадию, и я почему-то склонна ему верить, чей-то ребёнок во всей этой заварушке вообще уже погиб…

— Это всё не твои дети! — сорвалась на крик Марина. — Поэтому тебе наплевать! Ты просто не можешь понять и почувствовать, что это такое — быть матерью!

Лицо Александры стало деревянным.

— Да, не могу, — кивнула она. — И поэтому не бегаю, точно курица с отрезанной головой. Я лучше буду думать о том, в чём у меня есть хоть какой-то шанс разобраться… Кстати, о детях: в посёлке дети не пропадали? Барон, кто-нибудь узнавал?

— Ну да, — ответил Барон. — Причём прикинь кто — Зинаида, шведы и норвежка-рыбачка. Все четверо, как я понял, бездетные и с демократическими ценностями во лбу. Так вот, все поселковые дети, к счастью, на месте. Может, хоть эта жуть Аркадию всё-таки примерещилась?

— Хочется верить, — сказала Александра.

Алла потянула Виталика за рукав.

— Я знаю, — шепнула она. — Это, наверное, он Букашку убил. А Жук его потом утащил, чтобы похоронить. Помнишь, как мы их встретили на бензоколонке? Ты ещё ему сникерс отдал? Я их потом уже здесь видела… Так жалко, он такой маленький был…

Она всхлипнула.

— А сиреневый туман? — спросил Виталик. — Тоже Жук наслал?

— Про сиреневый туман я не знаю, — призналась Алла.

 

В прошлом перевоплощении Брунгильда, несмотря на германское имя, возможно, была римлянкой. Она любила лежать на боку и всегда хотела хлеба и зрелищ. Наблюдать за происходившим вокруг Хильде нравилось не меньше, чем есть, но об этом обычно никто не догадывался. А ведь именно эта склонность позволила огромной и, соответственно, прожорливой Брунгильде когда-то выжить на улице…

Наблюдать Хильда любила со стороны, из безопасного местечка, по возможности не участвуя в событиях. Пусть разные там фокстерьеры беспокойно лезут в самую свалку, истошным лаем привлекая к себе ненужное, могущее быть опасным внимание. Нет уж! Разумной собаке следует держаться подальше. И от бурных событий, и от Монморанси…

С утра, пока Марина ошалело носилась по лагерю и постоянно пересчитывала детей, Хильде под шумок удалось стащить из холщового мешка почти половину батона. С одного боку он успел немного заплесневеть, но этот пряный привкус никогда, ещё с помоечных времён, не казался Хильде противным. Она долго полагала, что из людей его считали приемлемым лишь те, что обитали вместе с собаками на помойках. Но как-то Александра принимала у себя немецких физиков и один из них — любитель собак — угостил Хильду ломтиком сыра прямо со стола. Странно — плесень там явно присутствовала, но помойкой от хозяйского гостя почему-то не пахло…

Помимо украденного батона Хильда съела свой обычный завтрак (к великому сожалению питомицы, Александра хранила сухой корм в контейнере с металлической запиркой) и, укрепив таким образом плоть, перешла к духовным потребностям.

На скале, возвышавшейся над посёлком, был очень удобный уступ. Его наполовину затеняла крона росшей чуть ниже сосны. При этом ажурные ветки ничуть не мешали наблюдению. И запахов не задерживали.

Человек познаёт окружающий мир в основном при помощи зрения. Для собаки потерять зрение — примерно то же, что для человека — лишиться чутья. Хильда разлеглась на уступе и прикрыла глаза. Только поворачивались туда и сюда мохнатые обрезки ушей да трепетали чуткие ноздри.

Быстрый переход