|
— Ах да, как ты? У вас там что, полночь?
— Чуть больше двух, — сказала она.
— В чем дело, Рита?
— Ты будешь очень на меня сердиться.
— С чего бы мне на тебя сердиться?
— Я сказала им.
— Сказала кому? И что?
— Насчет Ки-Уэста. Я сказала им.
— Начни с самого начала, Рита, и расскажи мне все.
— Эти два мужика пришли ко мне домой и сказали, что хотят знать все насчет того, что Барри делал во Флориде.
— Как бишь его, этого адвоката, это он послал их?
— Они не называли его имени, но кто же еще?
— Что конкретно они спрашивали у тебя?
— Они знали, что Барри побывал во Флориде, потому что его убили там, и они знали, что ты из Ки-Уэста. То, чего они не знали, так это про наводку, которую Барри получил насчет Ки-Уэста. Но теперь они про это знают.
— Ох, — только и смог произнести Томми. Его мысли прыгали как бешеные.
— Они сделали мне больно, Томми, я бы не сказала им, но они сделали мне больно.
— Мне очень жаль, Рита, жаль, что меня там не было, чтобы помочь тебе. С тобой все в порядке?
— Наверное, они сломали мне руку.
— Ох, черт, может, мне устроить для тебя помощь там? Я могу позвонить в лос-анджелесскую полицию кому-нибудь, кто может тебе помочь.
— Нет, не делай этого: они могут быть где-нибудь поблизости, и они обещали вернуться, если я позвоню в полицию.
— Но тебе нужна помощь.
— Я могу добраться до отделения скорой помощи: госпиталь Маунт Синай не так уж далеко.
— Ты можешь вести машину?
— Я могу это сделать, беспокойся не обо мне, а о себе.
— Обо мне? Почему?
— Потому что адвокат знает, что ты из Ки-Уэста, помнишь? Они тоже это знают. Они собираются узнать, что тебе известно насчет Барри, Маринелло и этой женщины, Каррас.
— Где ты слышала эту фамилию?
— Каррас? Они упоминали ее.
— Как эти парни выглядели? Дай мне описание.
— Один из них был красавчик, франт, — кажется, на нем был костюм от Армани, — темные волосы, не длинные, зачесанные назад, прямой нос, красивые зубы — дамский угодник. Второй был просто горилла — огромный, волосатый, от него пахло луком — ну прямо монстр.
— Описание, Рита.
— Шесть футов три дюйма, двести сорок фунтов, черные волосы с проседью, густая шерсть на тыльной стороне ладоней, волосы повсюду, сломанный нос.
— Так, понял.
— Будь настороже, Томми: они могут появиться там у тебя.
— Я буду начеку, Рита; теперь отправляйся прямо в госпиталь, ты меня слышишь? И позвони мне, если тебе что-то понадобится, я имею в виду, все что угодно. — Он повесил трубку.
— Итак? — Было видно, что Рози так вся и кипит.
— Заткнись, Рози, это по делу.
Она открыла рот, потом перевернулась на живот и зарылась лицом в подушку. Он никогда прежде с ней так не разговаривал.
Он похлопал ее по заду:
— Прости, золотко, но это были скверные новости.
Два сыщика наблюдали, как последний пассажир проходит через дверь.
— Ничего похожего на наше описание, — сказал Дэрил. — Пойдем, Томми, не можем же мы встречать каждый рейс.
— Только те, что прибывают поздно днем или рано вечером, — сказал Томми. — Именно в это время должны появляться пассажиры из Лос-Анджелеса. |