|
Она некоторое время внимательно смотрела на него.
— Чак, если ты просто пытаешься обмануть меня, я клянусь, что...
— Давай же, Мэг, надень что-нибудь, и я отвезу тебя в Ки-Уэст. Я доставлю тебя обратно еще до заката.
Ее плечи поникли.
— О, какого черта. — Она исчезла под палубой.
Чак уселся в шлюпке, держась за планшир катамарана, и стал ждать. Десять минут спустя она вышла наверх, одетая в джинсы и вязаную хлопчатобумажную кофту. Он ни разу до этого не видел, чтобы на ней было столько одежды. Она протянула ему большую сумку и села в шлюпку. Чэндлер завел мотор и направился обратно к причалу.
— Кто эта девушка? — спросил он.
— Дан подобрал ее в Элевтере, она оказалась в затруднительном положении. И это все, что я могу сказать тебе.
Она сжала челюсти и отвернулась от него.
— Я нашел Мэг Хейли, — сказал он.
— Это хорошая новость, — ответил адвокат.
— Что мне с ней делать?
— Я встречусь с вами в полицейском управлении... погоди-ка минутку. Это будет выглядеть лучше, если ты просто покажешься там и передаешь ее им.
— Ладно, я так и сделаю.
— Ты обсуждал с ней что-нибудь, что она должна сообщить полиции?
— Нет. Она со мной не разговаривает.
— Тем лучше. Ничего не репетируй, просто позволь ей самой рассказать всю историю. Позвони мне потом, если я смогу чем-нибудь помочь.
— Ладно. — Чак повесил трубку и пошел к машине.
Мэг, откуда-то раздобывшая широкополую соломенную шляпу, сидела на пассажирском сиденье. Чак сел рядом, завел мотор и поехал по шоссе.
— Что я должна сказать полицейским? — с недовольным видом спросила Мэг.
— Просто правдиво ответить на их вопросы.
— Какие вопросы?
— Я не должен тебе ничего подсказывать.
— Я ничего не понимаю.
— Тебе и не нужно понимать. Когда полицейские закончат тебя допрашивать, я тебе все объясню.
Они ехали по дороге к Ки-Уэсту. Ему ужасно хотелось прикоснуться к ней, поцеловать ее, но он сдерживал себя.
Подъехав к полицейскому управлению, он попросил позвать Томми Скалли, и через минуту Томми появился.
— Томми, это Мэг Хейли, — сказал Чак.
— Добрый день, мисс Хейли, — сказал Томми и вопросительно повернулся к Чаку.
— Это та молодая леди, о которой я тебе говорил.
Томми смотрел на него, ничего не понимая.
— Так я и знала, — сказала Мэг. — Это одна из твоих подлых шуток.
— Заткнись, Мэг. Томми, это та самая девушка, которая жила на яхте рядом с моей, та самая, с которой тебе хотелось поговорить.
— Ах, та самая девушка, — сказал Томми. — Да, мисс Хейли, нам бы хотелось задать вам несколько вопросов. Будьте добры, пройдемте со мной.
— Я подожду здесь, — сказал Чак.
— Нет, это займет некоторое время. Почему бы тебе не поехать домой, а я позвоню тебе, когда мы закончим.
— Ладно, — сказал Чак.
Он поехал обратно к ки-уэстской гавани, сделал себе чай со льдом и сел на задней палубе рядом с телефоном, ожидая звонка.
— Вот она, Чак, — сказал Томми. — Ты заполучил отличную девушку наконец.
— Боюсь, что я ее не заполучил, — сказал Чак. — А жаль.
— А-а, — сказал Томми. — Ну мы пойдем. Она очень помогла тебе, Чак. — Он пошел прочь, Дэрил последовал за ним. |