Изменить размер шрифта - +
— Ричи рванулся в глубь зала, чтобы прорваться к черному ходу, но та часть помещения была уже полностью охвачена огнем. Ричи поднял глаза вверх, чтобы убедиться, что все окна фабрики имеют решетки. — Все, тут я и изжарюсь заживо, — подумал он. — Вот так». Дым становился все плотнее и плотнее. Ричи закашлялся и опять побежал к входной двери. «Это мой единственный шанс на спасение», — решил он. Сквозь зарешеченное окно рядом с входными дверями он видел темную улицу. Раз за разом нанося удары по двери чем попало, Ричи закричал что было сил:
 — Помогите! Помогите!
 Все было бесполезно. Дым ел глаза, ничего не было видно. Ричи стал задыхаться. Ноги слабели и подкашивались. «Может быть, надо просто лечь и уже не сопротивляться?» — подумал он в отчаянии.
 Зажав в руках колготки, он стал медленно съезжать на пол по стене. На помощь вдруг пришла Бёрди, он отчетливо увидел черты ее милого лица.
 — Поднимись, Ричи! — казалось, кричала она ему. — Еще не все кончено! Ничего не бывает кончено, пока это действительно не кончено.
 — Но…
 — Никаких но! Тебе надо довести до конца дело, которое ты начал. Вставай!
 Ричи с трудом поднялся и опять подошел к зарешеченному окну. Позади бушевал огонь, все приближаясь. На улице стоял человек и молча смотрел на пожар. Увидев Ричи, он бросился бежать к фабрике. Для Ричи приближающийся человек был, вероятно, самым прекрасным из всего того, что он когда-либо в жизни видел, за исключением, конечно, Бёрди.
 — Ричи! — заорал Барни Фриз. — Какого черта ты там делаешь?
 — Поджариваю бифштексы! А ты как думаешь, что я тут делаю? Я никак не могу открыть входную дверь!
 Барни посмотрел на дверь. К ней снаружи был плотно придвинут мусорный бак. Он-то и блокировал выход.
 — Господи! — опять заорал Барни. — Там бак с мусором придвинут к дверям. Ты толкай изнутри, а я попытаюсь сдвинуть его отсюда.
 Ричи толкал дверь изнутри, а Барни тем временем, дюйм за дюймом, сдвигал тяжелый бак в сторону.
 — Давай, Ричи! — орал Барни.
 Ричи едва мог слышать его сквозь рев приближающегося сзади пламени. Наконец им удалось слегка приоткрыть дверь. Ричи протиснулся в образовавшуюся щель и оказался в объятиях Барни, бывшего партнера по бригаде обслуживания Бернарда Томаса Фриза.
 
 — Хорошенькие же истории ты тут рассказываешь, — недоверчиво покачал головой Джой.
 — Не придирайся, — ответила Надин, — может быть, я просто не так все это передала?
 — С тобой всегда так, Надин, — поддразнил он ее.
 Риган рассмеялась и посмотрела на часы. Было уже довольно поздно.
 — Не хочется от вас уходить, но мне действительно пора. Завтра утром надо будет пораньше встать.
 — Так ты не пойдешь с нами по магазинам, правильно я понял? — спросил Джой.
 — Нет, я не смогу. Этим будет заниматься Надин. Ей поручено это задание.
 — Остается надеяться, что у этого парня достаточно денег в кармане, — пробормотал Джой.
 — Перестань! — запротестовала Надин. — Тебе нечего волноваться, Риган. Мы добудем для твоего парня самую лучшую и дорогую аппаратуру в Майами.
 — Надин подобрала проигрыватель для компакт-дисков к моему автомобилю, — сказал Деннис, — и сделала это просто замечательно.
 — Спасибо, Деннис.
 — Она, кстати, и мой починила сегодня, — сообщил Мэтт.
Быстрый переход