Изменить размер шрифта - +
 — Алан, а это Нэнси Дрю. Лучшая молодая сыщица в Ривер-Хайтсе.

— Ну, это уж само собой, — ответил мистер Теппингтон.

По его тону нельзя было понять, верит он этому или нет. Скорее всего, ему было все равно. Он налил себе немного сока и стал вести себя так, будто он в комнате один.

— Мне не хотелось бы вас задерживать, — сказала Нэнси. — Но нельзя ли посмотреть, где выбиты стекла?

— Естественно, можно. Пошли!

Сара выразительно посмотрела на мужа, и Алан последовал за ними.

Спальня Теппингтонов располагалась на первом этаже, ближе к задней части дома. Одно из четырех разбитых окон было здесь. Нэнси обратила внимание, что повреждено только стекло, а рама только чуть опалена и поцарапана. Сара объяснила, что пришлось вытаскивать осколки. Теперь окно было прикрыто толстым пластиком, закрепленным по всему периметру скотчем.

— Дрюгие три окна, — продолжала Сара, — выходят на противоположную сторону, и все выглядят точно так же.

— Вы никого не подозреваете? — спросила Нэнси.

— Я владелец книжного магазина, — усмехнулся Алан, — и единственные мои враги — это клиенты, которые стоят и мусолят книжки, а покупать не покупают.

Нэнси повернулась к Саре.

— Н-нет, — задумчиво произнесла та. — Большинство моих учеников не злопамятны.

— А тот маленький мерзавец в прошлом году — как, не в счет? — напомнил Алан, сжав кулак. — Ух, как бы я хотел пропустить его через соковыжималку за то, что он сделал!

— Алан, прошу тебя!.. — взмолилась Сара.

Нэнси услышала в ее голосе памятные еще по школе властные нотки. Но сейчас к ним прибавилась просительная интонация. Сара взывала к сдержанности. Видимо, этого качества Алану не хватало.

Нэнси знала, о каком «маленьком мерзавце» говорил Алан: о Джоше Петри, который действительно считался «тяжелым случаем».

— Сара завалила его в прошлом году на экзамене, — продолжил Алан Теппингтон, глядя Нэнси в глаза. — Поверьте, он получил то, что заслужил, но решил отомстить. В один прекрасный день забрался к нам в дом, забрызгал все аэрозольной краской, вымазал клеем. Ну и молодежь пошла, доложу я вам!

— Джош Петри уже несколько месяцев в армии, — уверенно возразила Сара. — Так что он тут ни при чем.

— Джош Петри — защитник родины! Только этого нам не хватало! — саркастически рассмеялся Алан. — Мне — так сразу стало спокойнее, а вам?

Он смотрел на Нэнси пристально, будто хотел пробуравить ее насквозь.

— Тс-с-с! — Нэнси вДрюг вся напряглась. Над их головой послышался какой-то звук. Наверху кто-то был.

— Дома еще кто-нибудь есть? — спросила Нэнси.

— Да. Дочки. Но вообще-то они еще спят.

— Поскольку вчера я видела в окне верхнего этажа женщину, нельзя ли подняться посмотреть?

— В задней части дома есть лестница, — сказала Сара Теппингтон. — Скорее всего, ты имеешь в виду чердак.

Теппингтоны повели Нэнси по темной узкой лестнице на третий этаж. Шли молча, стараясь даже дышать потише.

Наверху никого не оказалось. Насторожившие Нэнси звуки оказались привычным для этих стен скрипом старого дома Фенли.

Нэнси пробежала лучом фонарика по затянутым паутиной балкам на потолке. Потом по сбитому из широких досок пыльному полу. Большая часть чердака была завалена коробками, корзинами, чемоданами. Сюда сносили и старые журналы, и всякую рухлядь. Все было покрыто толстенным слоем пыли и ждало своего часа: что-то еще понадобится, что-то будет за ненадобностью выброшено.

Быстрый переход