| 
                                    
 — Но есть еще одна блестящая возможность, — объявил Гермес. 
— Ну? 
— Есть. Начиная со следующей недели, «Пан-Ам» предлагает тридцатипроцентную скидку на кругосветные полеты. Питер в сердцах повернулся к Матениве. 
— Говоришь, две тысячи коров и быков? Старый мундумугу покивал в ответ. 
— Я делаю все, что могу! — захныкал Гермес. 
— И твое «все» — меньше, чем ничего! — гулко ответил кто-то из глубины пещеры. 
Питер выхватил пистолет и навел его на высокого белокурого человека в мехах, возникшего неизвестно откуда. 
— Кто ты такой? — спросил Гермес. 
— Я тот, пред кем вы должны упасть на колени. Слушайте и рыдайте! 
(Перевод Дм. Раевского.) 
  
Закончив чтение, человек в мехах воскликнул: 
— Ну вот! Что вы об этом скажете? 
Ответом ему было ошеломленное молчание. Наконец Гермес промолвил: 
— Если серьезно, то мне это понравилось. 
— Понравилось? — взволнованно переспросил Браги. 
— Несомненно, — ответствовал Гермес. — Ненавижу я все эти новомодные штуки. Не понимаю, почему некоторые называют их поэзией — там даже рифмы нет. 
— Точнейше те же чувства, что и у меня! — отозвался Браги. 
— Между прочим, у вас на голове изумительный шлем. Не пожелаете ли поменять этот шлем на мой котелок? 
— Пожалуй, нет, — сказал Браги после некоторого раздумья. 
— Даю в придачу свой зонт. Здесь, в горах, дождь может начаться в любую секунду. 
— Решено! — воскликнул Браги и снял шлем. Получив взамен зонтик и шляпу греческого бога, сказал благожелательно: — Вижу, ты парень совсем неплохой. 
— Но и ты неплох, — ответил Гермес. — А стихи, если они настоящие, я могу хоть всю ночь слушать. 
— Только не в моей пещере, — с неудовольствием сказал Матенива. — Здесь нельзя. 
— Мы можем вернуться назад и заняться стихами за линией английских окопов, — продекламировал Браги, которому явно не терпелось выступить перед восприимчивой аудиторией. 
— Нелепая затея, — откликнулся Гермес. — Для нас открыт весь мир! 
— Неужели? 
Гермес расстегнул свой портфель. 
— Не далее, чем сегодня, я видел… Где же это?.. А, вот оно! — Он вынул проспектик. — Чего ради нам торчать в этих холодных и сырых горах, если мы можем отправиться в пятинедельный круиз на Таити, а оттуда перебраться в роскошный охотничий домик на Бора-Бора?<sup></sup> Круглосуточное обслуживание прямо в номере, собственная ванна, электрический потолочный вентилятор и шесть километров чистейших бело-песчаных пляжей! 
— О, сколь восхитительная перспектива! — сказал Браги. — Но поведай мне и о судне. 
— Ну, мы поплывем в первом классе, разумеется. Там будет бассейн, танцевальный зал… — Гермес взял Браги под локоть и повел вниз с горы по тропе, извивающейся вдоль ручья. — Два ночных клуба, библиотека, игра в шафлборд… 
— Ночные клубы? Там, возможно, пожелают услышать мою декламацию! 
— Весьма вероятно… Ежеутренне — шведский стол с восьми часов до… Больше их не было слышно. 
— И это — боги! — с горечью сказал Питер. 
— Наверное, мы ждали от них слишком многого, — предположил Матенива. — Но может быть, и нет.                                                                      |