Изменить размер шрифта - +
На имя Джека Стоуна. Единственное пожелание, чтобы места были не на самом проходе. Это возможно?

    -  Конечно, я свяжусь с метрдотелем, как только вернусь в офис. Что-то еще?

    -  Если понадобится нечто большее, мы поставим вас в известность, - успокоительно улыбнулась леди Оливия.

    -  Тогда, если позволите… - Кларисса встала.

    -  Всего доброго.

    Я проводил клиентку в прихожую, подал пальто, с удовлетворением отметив, что в рукава она попала с первого раза, а значит, волнение оставило женщину, пусть и ненадолго.

    -  Джек Стоун - это вы? - Рассеянно спросила фроляйн Нейман, когда моя рука коснулась дверной ручки.

    -  Да.

    -  Приятно познакомиться.

    Она вышла на улицу и торопливо направилась в сторону центра, занятая размышлениями уже не о личной жизни, а о бизнесе, но на самом краешке чужих мыслей я уловил обнадеженное: «Он, конечно, не слишком солиден, но выглядит и ведет себя вполне доверительно. И похоже, дело свое знает…»

    Свое? Я тихо фыркнул, закрывая дверь и возвращаясь в кабинет. Чужие дела, как правило, мне известны гораздо лучше.

    Фырканье получилось насморочным, не прошло незамеченным и вызвало закономерный вопрос:

    -  Мистер Стоун, вы простыли?

    -  Немного, миледи.

    Хозяйка покачала головой, и пепельно-седые пряди, спускающиеся с висков до подбородка, напомнили своим движением о маятниках часов, отсчитывающих мгновения вечности.

    -  Вам следует уделять себе больше внимания.

    -  Да, миледи.

    -  Учтите, ваше упрямство является достоинством только с одной стороны.

    Она поднялась из кресла и прошлась по кабинету, задумчиво скрестив руки на груди, и переключила свое внимание с сотрудника на сотрудницу:

    -  Что скажете, моя дорогая?

    Ева скучно зевнула:

    -  Еще одна засидевшаяся в девках тетка.

    -  Это не повод для осуждения, - заметила хозяйка. - Что скажете по поводу ее намерения?

    -  Глупость.

    -  Вы излишне категоричны в суждениях. Впрочем, для вашего возраста это нормально.

    Девушка фыркнула, и с куда большим успехом, чем чуть ранее это сделал я. Но факт оставался фактом: фроляйн Цилинске совсем недавно исполнилось всего лишь двадцать два года, и понять нужды женщины «далеко за тридцать» ей пока трудновато. Как и мне понимать своего отца. Разница в возрасте всегда имеет влияние.

    -  Все же, изложите ваше впечатление.

    Ева пожевала губами, но признала:

    -  Ей нужна помощь.

    -  Отлично. Тогда отправитесь пообедать за счет клиента.

    Девушка заметно оживилась:

    -  И много можно будет заказать?

    -  В разумных пределах, следить за соблюдением которых будет ваш коллега.

    Собственно, другого варианта не существовало по определению: в салоне кроме меня и фроляйн Цилинска работников больше не было. Но даже очевидное отсутствие альтернативы не могло повлиять на мнение Евы обо мне:

    -  Я не хочу с ним идти, он зануда!

    -  Вы тоже не рождественский подарок, моя дорогая. У вас, мистер Стоун, надеюсь, нет возражений?

    -  Ни в коем случае миледи.

Быстрый переход