Она вспомнила, что дети все еще под опекой Ханны. Да, завтра утром они встречаются с адвокатом, но что, если власти решат, что близнецам лучше остаться с Ханной?..
Эмма безучастно смотрела на игрушки, на все, что нужно взять для детей.
— Эмма! — донесся до нее глубокий голос Такера. Эмма обернулась, оказавшись лицом к лицу с ним. — Что с тобой? — спросил он, увидев ее лицо, и вошел в комнату.
— Что, если я их потеряю? Что, если они решат, что я не гожусь в матери?
Сильные руки Такера словно окутали Эмму. Он прижал ее к себе, касаясь подбородком ее головы.
— Я не могу сказать тебе, что ты зря волнуешься. Но после всего, что я узнал, уверен, никто не будет им лучшей матерью, чем ты. Ты ведь так заботилась о них, да и о Джози, все годы.
— Но у меня нет семьи, которая бы меня поддержала. А Колл вообще единственный, кто нас тут знает. Они все, что у меня есть, — говорила Эмма дрожащим голосом. — Тем более если мы не сможем найти Джози.
Такер взял ее за подбородок и поднял ее лицо вверх.
— Давай решим все сразу. Я тебя поддержу, и тетушка Джерти, и даже Ханна. Она, может, и любит их, но понимает, что они не ее. И все мы видели, как ты любишь их, да и вообще всех детей.
— А что, если появится их отец?
— Ты думаешь, он из Сторквилла?
— Я не знаю, что мне думать. Я не видела с ней ни одного мужчину с тех пор, как она родила близнецов. До того, как она сказала мне, что беременна, она казалась безмерно счастливой. Тогда она еще работала в имении Маккормаков.
— Наверное, там она взяла погремушку, которую нашли с близнецами.
— Джози никогда не стала бы воровать, — сказала Эмма серьезно.
— Ты уверена?
— Это же семейная реликвия. Она должна была что-то значить для нее или для отца близнецов.
Такер покачал головой.
— Нет, Квентин Маккормак не их отец. Так показал тест ДНК. Вот-вот должен вернуться дворецкий, и тогда я обязательно поговорю с ним. Будем надеяться, он вспомнит Джози и тех, с кем она общалась. Но сейчас, я думаю, у тебя нет причин волноваться по поводу отца детей. В Сторквилле о близнецах знали все, и все-таки никто не объявился.
Эмма с безмолвной благодарностью посмотрела на Такера. Непонятно почему, но с ним все казалось намного проще. Странное чувство. Она привыкла сама решать все проблемы и справлялась в одиночку большую часть своей жизни. Она ни от кого не зависела, и сейчас так непривычно начинать жить по-новому.
Такер обхватил ее лицо ладонями.
— Все будет хорошо, Эмма, — прошептал он.
Желание отразилось, наверное, в ее глазах, потому что в следующую минуту Такер накрыл ее губы своими. И пока он держал ее в объятиях, целовал, все ее заботы куда-то исчезли, или по крайней мере перестали казаться такими уж страшными и непоправимыми. Эмма отвечала ему со страстью, которую мог позволить ее скромный опыт. Она коснулась языком его нижней губы. Такер застонал и прижал ее крепче. Огонь, который зажегся между ними с того дня, как они впервые встретились, готов был вот-вот разгореться и сжечь все барьеры. Но и теперь Такер погасил его.
Oн оторвал свои губы от ее губ, тяжело дыша, и опустил руки. Эмма тоже дышала прерывисто.
— Меньше всего сейчас нам нужно все усложнять.
Да, наверное, он прав, но для Эммы ее чувства к Такеру были единственно простыми и понятными. И они становились все глубже и крепче с каждым днем.
— Пойдем, — поторопил ее Такер. — Я еще хочу посмотреть комнату Джози, может, я смогу найти еще какие-нибудь подсказки. Потом надо забить информацию в компьютер. Жалко, что новый сканер еще не прибыл. Мы заказали его совсем недавно. |