Изменить размер шрифта - +

Барри тем временем достал всем пива. Когда Эмма наконец вернулась за Сэмми и унесла его, все вздохнули с облегчением. Но ненадолго. Не прошло и пятнадцати минут, как сверху донесся громкий плач, и Такер понял, что кто-то из близнецов все-таки не согласен спать.

Мужчины пытались сосредоточиться на игре, но взгляд их постоянно обращался туда, откуда доносился крик, и Эрл в конце концов не выдержал.

— И сколько она еще будет жить у тебя?

— Пока мы не найдем ее сестру, — ответил Такер.

И даже когда Эмма успокоила детей и шум затих, прежней веселой игры не получилось. Не было смеха, шуток, разговор не клеился. Они делали ставки, ходили, но без особого энтузиазма, и к десяти вечера все разошлись, на ходу придумывая оправдания. Барри был последним. Перед уходом, прощаясь с Такером, он сказал:

— Ты не расстраивайся, Такер. Ребята всегда с нетерпением ждали этих вечеров, потому что у тебя был по-настоящему холостяцкий дом. Но не волнуйся, мы найдем Джози Дуглас. Может, уже к следующей игре все снова будет как раньше.

Такер уже начал забывать, как было раньше. Повсюду валялись детские вещи, он уже не мог ничего найти в своем шкафу, в гостиной лежала груда одежды, которую Эмма сортировала для магазина. Похоже, она стремилась помогать всем и везде, где только возможно.

Он остался в кухне прибрать остатки еды и услышал шаги Эммы. Она вошла в кухню в халате и ночной рубашке. Да, только этого ему сейчас не хватало.

— Прости, что я не смогла успокоить детей вовремя. Они как будто чувствовали, что тут происходит что-то веселое и интересное, и хотели принять участие.

— Ну, ничего веселого тут как раз и не происходило, — проворчал Такер.

— А что не так? Что-нибудь не то с едой? Или, может, я купила не то пиво?

— Да не в пиве дело.

Такер безуспешно пытался не смотреть на ее нежную кожу и соблазнительный изгиб грудей.

— А в чем тогда дело?

— Просто мужская вечеринка должна быть мужской вечеринкой, Эмма. Они пришли сюда, чтобы отдохнуть от своих детей и жен. Обычно мой дом для них как тихая заводь. Но сегодня он ею не был, потому что моя жизнь больше не похожа на прежнюю.

По молчанию Эммы Такер понял, что, пожалуй, был слишком откровенен. Но и Эмма ответила на это с не меньшей откровенностью:

— А какая у тебя жизнь, Такер? Прозябать одному в таком большом пустом доме?

Ее слова звучали как приговор, а ему сейчас меньше всего хотелось, чтобы его судили. Он слишком долго сам себя судил.

— Спокойная, размеренная жизнь, — ответил он, глядя ей прямо в глаза.

— Понятно. Значит, ты предпочитаешь спокойствие, и тебе не нужен детский смех, тебе не нужно о ком-то заботиться, и чтобы кто-то заботился о тебе, тебе никогда не бывает нужно с кем-то поговорить по вечерам…

— Послушай, Эмма…

— Я уже наслушалась, Такер. Думаю, тебе нужна не жизнь, тебе нужно одиночество. Без детей и ответственности, конечно, спокойнее, но такую жизнь нельзя назвать жизнью.

В нем стал закипать старый гнев при воспоминании о том, что у него было и, что он потерял. А Эмма с детьми никогда не были частью его жизни и никогда не будут, они здесь всего лишь на время.

— Не тебе говорить мне об ответственности. Я знаю о ней больше, чем многие другие.

— Так расскажи мне об этом, Такер. Может, она как-то связана с тем мальчиком, чья фотография лежит у тебя в комоде?

Наступило тяжелое молчание.

— А как ты вообще нашла фотографию? Ты что, следишь за мной, проверяешь мои вещи? — разозлился Такер.

— Нет, я просто убирала твою одежду и увидела ее.

— Тебе совсем не обязательно было видеть ее и уж спрашивать — тем более.

Быстрый переход