Если Лорме спрашивали о причинах столь
пылкой его привязанности к графу Артуа, он пожимал плечами и ворчливо
пояснял: "Да ведь из любого его старого плаща я могу себе целых два
скроить".
Когда Лорме вошел в жилище коменданта, Робер спокойно смежил веки и тут
же уснул богатырским сном, широко раскинув свои огромные руки и ноги; при
каждом вздохе этого великана мерно подымалось и опускалось его объемистое
чрево.
Через час он проснулся, потянулся, как огромный тигр, и вскочил с
постели, отдохнувший телом и душой.
Круглоголовый Лорме сидел у него в изголовье на табуретке с кинжалом на
коленях: прищурив глаза, он с нежностью следил за пробуждением своего
господина.
- А теперь ложись ты, мой добрый Лорме, - сказал Артуа, - только пришли
мне раньше капеллана.
3. ПОСЛЕДНИЙ ШАНС СТАТЬ КОРОЛЕВОЙ
Опальный доминиканец не замедлил явиться на зов графа; он не скрывал
своего волнения, и немудрено - его потребовал к себе для частной беседы
столь знатный вельможа.
- Брат мой, - обратился к нему Артуа, - вы, должно быть, хорошо изучили
ее величество Маргариту, коль скоро являетесь ее исповедником. Какое, по
вашему мнению, ее самое уязвимое место?
- Плоть, ваша светлость, - ответил капеллан, скромно потупив глаза.
- Это-то мы сами давно знаем! Нет ли чего-нибудь еще... например,
какого-нибудь особенного чувства, на котором можно было бы сыграть, дабы
внушить ей кое-какие соображения, вполне совпадающие как с ее интересами,
так и с интересами королевства?
- Не обнаружил таковых, ваша светлость. Нет в ней, по моим наблюдениям,
ничего, что могло бы поддаться... за исключением того, о чем я упоминал
выше. Душа у этой принцессы тверже дамасского клинка, и даже узилище не
сломило ее. Поверьте моей совести, нелегко вести такую душу путем
покаяния!
Сцепив руки в рукавах сутаны, почтительно склонив высоколобую голову,
капеллан старался произвести на королевского посланца впечатление человека
благочестивого, но ловкого. Он давно уже не выстригал себе тонзуры, и кожа
черепа, просвечивающая среди венчика жиденьких черных волос, покрылась
синеватым пухом.
Артуа задумался, потом поскреб себе щеку, ибо череп священнослужителя
напомнил ему о том, что сам он тоже давно уже не брился.
- А в том пункте, о котором вы говорили, - начал он, - имела здесь
принцесса случай удовлетворить свою... слабость, уж если вам угодно
называть таким словом одну из самых основных сил природы?
- Поскольку я знаю, ваша светлость, нет.
- А как насчет Берсюме? Ни разу не засиживался он у принцессы дольше
положенного?
- Никогда, ваша светлость, готов поручиться.
- Ну а... вы сами?
- Что вы, ваша светлость! - воскликнул капеллан, осеняя себя крестным
знамением.
- Ну, ну! - перебил его Артуа. - Такие дела, случаются сплошь и рядом,
и когда ваши досточтимые собратья снимают сутану, они такие же мужчины,
как и все прочие, я-то уж знаю. |