Изменить размер шрифта - +
А ну, катитесь отсюда, пока я вас не вышвырнул!
   Конечно, можно было позвать для услуг Лорме, но Робер  свято  чтил  сон
своего телохранителя, пожалуй, единственное, что чтил он  на  этом  свете.
Можно было также кликнуть кого-нибудь из  конюших,  но  Артуа  предпочитал
действовать без свидетелей.
   Когда лучники исчезли за дверью, он обратился к принцессам.
   - Придется, видно, и мне  понемножку  привыкать  к  тюремной  жизни,  -
сказал он тем шутливым тоном, каким и  в  наши  дни  говорят  избалованные
богатством люди, когда им приходится самим принести  из  кухни  блюдо  или
вымыть тарелку. - Как знать, - добавил он, - возможно, в  один  прекрасный
день вы, кузиночки, чего доброго, запрячете меня в тюрьму.
   Он подвел Маргариту к единственному стулу.
   - А мы с Бланкой посидим на скамье, - сказал он. Затем разлил  вино  и,
подняв чарку, обратился к Маргарите:
   - Да здравствует королева!
   - Не насмехайтесь надо мной, кузен, - умоляюще сказала Маргарита. - Это
невеликодушно с вашей стороны.
   - Я вовсе не насмехаюсь,  и  примите  мои  слова  так,  как  их  должно
принять. На сей день, поскольку мне известно, вы еще королева, и я  просто
желаю вам долгой жизни.
   Вслед за этими словами воцарилось молчание, ибо принцессы  и  их  гость
принялись за еду. Будь на месте Робера любой другой человек, он  неминуемо
почувствовал бы жалость при виде этих двух женщин, набросившихся на еду  с
жадностью уличных побирушек.
   В первую минуту Маргарита и Бланка  старались  еще  хранить  за  столом
равнодушный вид, как то предписывает светский этикет;  но  голод  оказался
сильнее правил утонченного  воспитания,  и  теперь  они  усердно  работали
челюстями и останавливались лишь затем, чтобы перевести  дух  между  двумя
глотками.
   Артуа подцепил зайца на кончик кинжала и поднес к огню, чтобы разогреть
жаркое. Поглощенный этим занятием, он, однако, краешком  глаза  поглядывал
на своих кузин и еле сдерживал смех, рвущийся из его глотки: "А что,  если
взять да поставить миски с едой прямо на землю, ей-богу, они опустятся  на
четвереньки, все половицы вылижут".
   Принцессы не только ели, но и пили. Пили вино  из  подвалов  коменданта
Берсюме, пили с таким видом,  словно  желали  вознаградить  себя  за  семь
месяцев лишений, когда приходилось утолять  жажду  одной  холодной  водой.
Щеки  их  разгорелись  неестественным   румянцем.   "Они,   пожалуй,   еще
разболеются, - думал Артуа, - и этот праздник, того и гляди, кончится  для
них желудочными коликами".
   Но и сам он ел за целый  легион.  Недаром  о  его  непомерном  аппетите
ходили легенды, и каждый кусок, который он непринужденно  посылал  себе  в
рот, обыкновенный человек смог бы проглотить, лишь разрезав предварительно
на четыре части. Даже гусиные полотки ел он  с  костями,  словно  то  была
маленькая пичужка. Робер смиренно извинился перед дамами, что  не  рискует
расправиться подобным манером с костями, оставшимися от зайчатины.
   - Заячьи кости, - пояснил он, - слишком остры и могут прорвать человеку
внутренности.
Быстрый переход