Он рухнул в ближайшее кресло.
— Почему, почему, почему? — были его первые слова.
— Не стоит отчаиваться, — сказал Крейг. — Думается, я нашел способ раз и навсегда отделаться от Монкрифа. Я не исключаю, что нам даже удастся возвратить наши деньги.
— Но я по-прежнему не понимаю, — произнес Пейн, — почему он с нами так обошелся. Не из-за того же, что сидел с Картрайтом в одной камере.
— Согласен, тут должна быть поважнее причина, — заметил Дэвенпорт.
— Есть такая причина, — сказал Крейг. — И если я правильно думаю, то Монкрифу недолго осталось нас беспокоить. Слышали о сайте для бывших одноклассников — oldschoolchums.com?
— Слышал, но с кем ты пытался через него связаться? — спросил Пейн.
— С теми, кто знал Монкрифа еще по школе или по армии.
— Кто-нибудь откликнулся? — спросил Дэвенпорт, и в эту секунду в дверь опять позвонили.
— Семь человек, но только один отвечал всем нужным условиям, — ответил Крейг и пошел открывать. Он вернулся в сопровождении высокого дородного мужчины. — Господа, разрешите представить вам Сэнди Доусона, который жил с Николасом Монкрифом в одном интернате школы Лоретто-колледж.
Доусон обменялся рукопожатиями с Пейном и Дэвенпортом.
— Сэнди связался со мной, подумав, что я Монкриф, — продолжил Крейг, — и я поделился с ним моими сомнениями в отношении того, кто называет себя его старым школьным приятелем. Сэнди согласился устроить ему проверку. Джеральд сказал мне, что Монкриф назначил его коллеге Гэри Холлу встречу в «Дорчестере», туда Сэнди и отправился.
— Увидев его, я готов был поклясться, что это Ник, — сказал Доусон. — Но когда подошел перемолвиться парой слов, стало ясно, что он меня не узнает, а ведь меня не так-то легко забыть.
— Это одна из причин, по которым я выбрал вас, — вставил Крейг. — Но это не может служить доказательством.
— Я поэтому и решил его испытать, — объяснил Доусон. — Говорю, что Рюмка Хамфрис спит вечным сном, а он в ответ: «Замечательный был тренер». Тут он дал маху. Рюмка Хамфрис была экономкой нашего интерната, уж ее-то он бы ни за что не забыл. Не знаю, кто именно был в «Дорчестере», но в одном я уверен — точно не Николас Монкриф.
— Так кто же он, черт возьми? — спросил Пейн.
— Я знаю это наверняка, — ответил Крейг. — Больше того, я смогу это доказать.
Бет вышла из вестибюля станции подземки «Найтсбридж». Улицы были забиты любителями поглазеть на витрины и местным людом, совершающим моцион после воскресного ланча.
Последние недели Алекс Редмэйн чего только ни делал, чтобы ее подбодрить, она рассталась с ним час тому назад, преисполненная уверенности. Но теперь, по дороге к Болтонс-террас, уверенности у нее поубавилось.
Николас Монкриф — человек достойный, за время, проведенное в одной камере с Дэнни, он стал его верным другом. Поэтому Бет не могла понять, почему он и слышать не хочет о том, чтобы встретиться с Алексом Редмэйном в частном порядке и обсудить свое возможное выступление на суде, тем более что прислал свой дневник в офис Алекса на другой день после того, как тот ему написал. Должно быть, объяснение крылось в том, что Монкриф стремился избегать любых столкновений с полицией до истечения срока пробации. Но Алекс не хотел уступать без борьбы. Он убедил Бет в том, что если она сумеет уговорить Монкрифа выступить с показаниями перед лордами-судьями, это может решить дело о восстановлении доброго имени Дэнни. |