Однако эти ресурсы стали иссякать, и наша четырехколесная культура, подобно динозаврам, оказалась под угрозой медленного вымирания. – Эффектная пауза.
– Сегодня эта угроза предотвращена.
Лаваллет провел ладонью по затылку и с облегчением обнаружил: непокорный волос на месте.
– Когда я вел одинокую борьбу с коммунистической тиранией в Никарагуа, сказал он, – у меня было вдоволь времени, чтобы исследовать возможности изыскания новых ресурсов автомобильного топлива. Леди и джентльмены, решение – перед вами!
Он поднял голову. По этому знаку вертолет, который кружил неподалеку, направился к месту действия и завис над серебристой упаковкой. Лаваллет кивнул, с вертолета спустили человека на веревке, тот прикрепил ее к крюку на упаковке, дернул, и вертолет стал медленно подниматься.
– Леди и джентльмены, добро пожаловать на публичную презентацию чуда нашего времени, супермашины завтрашнего дня. Позвольте представить вам «дайнакар»!
Серебристая упаковка, привязанная к вертолету, поднималась вверх. У нее не оказалось дна, и, оторвавшись от земли, она обнаружила под собой глянцево черный автомобиль.
Перед ним аккуратно в ряд выстроились три новехоньких металлических бачка для мусора. Они были полны до краев, оттуда то и относил ветерок тошнотворную вонь прямо на прессу. Ривелл, на краю помоста, закашлялся.
Хьюберт Миллис поперхнулся и побагровел.
Рядом с бачками стояло черненькое устройство, похожее на большой пылесос.
– Подобно тому, как автомобили вчерашнего дня работали на топливе, полученном из вчерашних отходов, «дайнакар» – автомобиль дня завтрашнего будет работать на отходах сегодняшних. Никакого бензина. Никакой нефти.
Никакого загрязнения окружающей среды. Джентльмены, прошу вас.
Он кивнул рабочим, которые подошли к мусорным бачкам и один за другим вытряхнули их в воронку черного устройства. Полусгнившие старые газеты, очистки картофеля, куриные кости, грязные тряпки – все это повалилось в круглую черную дыру, но что то упало мимо, и по блестящему боку машины поползли слизни. Рабочие торопливо смахнули их внутрь. Когда все три бачка опустели, на черном устройстве была нажата кнопка.
Раздался высокий перемалывающий вой, будто две машины – для сушки белья и для переработки мусора – заработали одновременно.
Горка хлама, венчающая воронку, задрожала, приподнялась, опала и медленно исчезла в чреве устройства.
– Сейчас вы видите, как работает преобразователь отходов «дайнакар», объявил Лаваллет. – Это устройство проделывает те же самые операции, как в свое время при переработке скелетов динозавров в нефть. С той, однако, разницей, что в нашем случае процесс длится не тысячелетиями, а мгновенно. И конечный продукт, к тому же, выдается сразу очищенным.
Вой прекратился. Лаваллет дал знак. Рабочий закрыл воронку крышкой и отступил в сторону, с видимым усилием сдержав рвотный позыв. Это вредило имиджу корпорации, и Лаваллет пометил себе в уме, что рабочего нужно непременно уволить.
Он сошел с помоста. Римо заметил, что два автопромышленника, Ривелл и Миллис, с интересом наклонились вперед. Чиун, меж тем, по прежнему разглядывал собравшихся.
Лаваллет подошел к черному устройству и открыл дверцу в его основании.
Повернулся к гостям, подняв над головой грязновато коричневый брусок размером с пачку сигарет.
– Взгляните, леди и джентльмены. Три емкости отходов, которыми только что на ваших глазах был заполнен преобразователь, превратились вот в это.
– И при чем здесь автомобили?! – выкрикнул кто то.
– При всем, – победно ответил Лаваллет. – При том, что этот кирпичик в моей руке – полноценное топливо, на котором мой «дайнакар» будет бегать неделю без дозаправки. |