— В конце концов, ты не самый безобразный мужчина в мире.
Макс разразился смехом.
— Спасибо.
Энни улыбнулась в ответ, чувствуя себя более уютно, несмотря на то, что его пальцы лежали на се бедре. Она не знала, почему они оказались там, но ей это нравилось.
— Я всегда считала, что индейская кровь отчасти является объяснением твоей привлекательности.
— Так, значит, это не пугает тебя?
— Почему это должно меня пугать? — спросила она.
— Действительно, почему? — Макс дотронулся до кончика ее носа и улыбнулся. — Я говорил тебе, что ты мне нравишься, Энни Джеймс?
Энни постаралась обрадоваться тому, что он убрал свою руку с ее бедра, но радости почему-то не испытала.
— Хочешь лимонада? — предложила она.
— Звучит заманчиво.
— Я сейчас принесу.
Энни схватила аптечку и поспешила на кухню, где немного отдышалась и отчитала себя за потерю здравого смысла. Все происходило так быстро, ее чувства пробуждались и рождали желание такое сильное и всепоглощающее, что она была не на шутку испугана.
Все еще прерывисто дыша, Энни вынула из кухонного шкафа древнюю соковыжималку. Почти все в кухне было старым. Травы росли в треснувших чашках, чугунным сковородам было лет шестьдесят, а зеленые стаканы были куплены матерью Энни до ее рождения. Но ей это нравилось. Магазин не давал больших прибылей, но у нее — невеликие запросы. Она платила за дом и каждый месяц могла еще отложить немного денег.
Вскоре свежий аромат лимонов наполнил воздух. Макс любил, чтобы напиток был сладким, поэтому Энни добавила побольше сахара.
— Боже, — пробормотала она, кладя лед в кувшин, — как может женщина знать, какой лимонад любит мужчина, и ничего не знать о самом мужчине?
Макс проверял замок на входной двери, когда она вернулась из кухни.
— Почти закончил? — спросила Энни, передавая ему стакан.
— Почти, — улыбнулся он и сделал большой глоток. — Очень вкусно. Никто не делает такого лимонада, как ты.
— Я передам твои слова Грейс.
— Предательница.
Макс усмехнулся. Энни могла порассказать многое из того, о чем не знала Грейс, но никогда не делала этого, хотя и угрожала часто. Она была самым надежным человеком из всех, кого он знал.
— С дверьми я закончил, но мне еще нужно проверить окна. Я хочу быть уверенным, что все в порядке.
— В этом нет необходимости. У тебя есть более важные дела, чем мои окна.
— Нет.
Честно говоря, для Макса не было ничего более важного, чем безопасность Энни. — Но…
— Забудь, Энни. Я бы не отказался от добавки, — сказал он, протягивая ей пустой стакан.
Это был самый лучший способ остановить ее возражения.
Она нахмурилась, но взяла стакан.
— Ты невозможен.
— Знаю.
Усмехаясь, Макс вернулся к работе. Много времени не потребовалось: окна были в лучшем состоянии, чем двери. Несмотря на старость, замки закрывались как положено. Единственный неисправный было легко починить.
— Теперь ты должна пообещать мне запирать дом на ночь и когда уходишь в магазин или еще куда-нибудь, — сказал он перед уходом.
— Да, папочка.
— Я не шучу, Энни.
— Ладно, ладно. — Она наморщила нос, принимая из его рук связку ключей. — Но это глупо. В Митчеллтоне никто не запирается.
— И очень плохо. Я приеду в субботу, чтобы отвезти тебя на ярмарку. Бабушка не пойдет, поэтому мы поедем вдвоем. Кендрику и Макконнеллу не помешает увидать, что мы встречаемся, — прибавил Макс.
Энни вздохнула. Возможно, он и прав. |