— Ничего себе, — пробормотала пораженная миссис Малфой.
Один из разбойников, решивших воспользоваться ее растерянным состоянием бросился к Нарциссе, за что получил довольно глубокую царапину на предплечье и злобный взгляд Снежной королевы. Разбойник отпрыгнул, но остальные недовольно заворчали. Им было глубоко наплевать на все обещания, которые дала их атаманша, в их банде всегда были намеки на демократию, например, они вполне могли устроить перевыборы.
— Ну все, дамочка, поиграли и будет, — еще один тип шагнул к Нарциссе, но был остановлен взмахом ножа. Нарцисса не так хорошо владела этим оружием, как Белла, но все равно ее навыки находились на вполне приличном уровне.
— Первый, кто подойдет ко мне получит этот нож в сердце, — спокойно предупредила разбойников Нарцисса.
— Что здесь происходит? — по нерешительно замершему строю разбойников прошла рябь и перед Нарциссой выскочила еще одна особа женского пола, решительно растолкавшая хмурых мужиков.
Сначала они друг друга не узнали. Ни вновь появившаяся особа, одетая примерно так же как и атаманша, не узнала закутанную в меха по самые брови Нарциссу. Ни миссис Малфой не узнала ее в этой оборванке.
— Дочь моя, зачем ты пришла, ты ведь знаешь, что это может быть опасным, я не раз тебе об этом говорила.
— А я не раз говорила тебе, что я не твоя дочь, — Нарцисса ойкнула, наконец узнав, кто перед ней.
— Ты бываешь на редкость упрямой, дитя, — в голосе атаманши прозвучала гордость. — Тебе нужно побольше отдыхать.
— Белла? Белла — это ты? — спросила Нарцисса довольно неуверенно, потому что ее сестричка надела бы подобное одеяние только в том случае, если альтернативой была полная обнаженка, и то, не вариант.
— Цисси? Мерлиновы кальсоны, Цисси, — и Беллатрикс бросилась на шею своей младшей сестре.
Беллатрикс
Беллатрикс сильно растерялась, когда открыла глаза после переноса и вместо выставочного зала в музее, где она находилась рядом с обожаемым повелителем, она обнаружила себя на полу в каком-то темном помещении, а над ней склонилась странного вида тетка в каких-то обносках.
— Доченька, вставай, Ганс сообщил, что к нашему логову приближаются богатые сани, есть чем поживиться.
— Кто? Как ты меня назвала, грязная маггла?
— Аха-ха, ты моя умничка, я всегда говорила, что детей нужно баловать, тогда из них вырастают настоящие разбойники.
— Что? Как это? — Белла нахмурилась, ей сильно не понравилось то, о чем говорила женщина.
— Но, это же очевидно, дорогая, — атаманша потрепала ее по щеке. — Если надумаешь поучаствовать в забаве, присоединяйся.
Беллатрикс удивленно посмотрела вслед атаманше и села на своем ложе, которое представляло собой множество шкур различных животных, наваленных на примитивное деревянное ложе.
— Где я нахожусь? Это явно не Азкабан, тогда куда меня занесло? Почему эта тетка называет меня своей дочерью, тогда как это явно не моя мать. И где мой повелитель? Моя сестра? Может, им угрожает опасность? Тогда почему я все еще здесь сижу?
Беллатрикс вскочила и, охнув, оглядела себя. На ней были надеты обтягивающие замшевые штаны, шелковая красная рубашка и безрукавка из меха лисы-чернобурки.
— Какая мерзость, — Беллатрикс огляделась по сторонам и поняла, что ничего лучше она все равно не сможет найти в этом жутком месте.
Она схватила шубу, лежащую на кресле, потому что мамаша была укутана так, что не оставалось сомнений в том, что на улице не май месяц, и выбежала из темной мрачной комнаты, в которой находилась. |