Изменить размер шрифта - +
 – Дело в том, что местный народ долгое время не имел никакой связи с внешним миром. Они…

Взвыв от восторга, Эндрю от души хлопнул меня по плечу.

– Так ты отыскала заповедное горное царство?! Как в тех легендах? И золотой дворец тут где-нибудь есть?

Брат принялся оглядываться вокруг, будто и вправду ожидал увидеть неподалеку золотой дворец, и я не на шутку заволновалась, как бы он вместо этого не заметил Рузд. По счастью, Дорсон поспешил призвать его к порядку.

– Капитан Эндмор! – рявкнул он.

Брат развернулся к командиру, щелкнув каблуками и, кажется, едва не вскинув ладонь к козырьку.

– Виноват, сэр! Просто… бог ты мой, она жива!

– Это я вижу, – проворчал Дорсон.

Внезапно пришедшая в голову мысль разом заставила забыть обо всем остальном. Сбитая с намеченного курса, я крепко стиснула руку Эндрю.

– А Том?! Где Том?!

Эндрю оглянулся, словно ожидая, что Том сей же момент возникнет рядом.

– Вот странность. Отчего же он не…

Дорсон кашлянул.

– Боюсь, сэр Томас все еще спит.

– Спит?! – переспросила я, изумленно вскинув брови, но тут же вспомнила наш перелет из Видваты. – Боже правый… Настойка опия!

– Да, накачать его пришлось – будь здоров, – смущенно пояснил Эндрю. – Но он сам настаивал. Сказал, что твой муж с тем йеланским малым здесь, ищут твое тело, а в одиночку ему проще подняться на седловину отсюда. Вчерашний полет он еще как-то выдержал, но вот второй кряду – это для него, пожалуй, слишком.

В самом деле, Том лежал в уголке гондолы, свернувшись клубком под грудой одеял. Нет, он не спал, как утверждал Дорсон – он просто был сильно одурманен опием.

– Том! – окликнула я, присев перед ним на корточки. – Том, очнитесь.

Эндрю навалился на борт гондолы.

– Уикер, взгляните, кого мы нашли! Искать ее тело уже ни к чему: она была так любезна, что сама доставила его вам в целости и сохранности!

Я понимала, что непринужденный, беззаботный тон брата – всего лишь маска, под коей сокрыты истинные чувства. В ответ Том встряхнул головой и заплетающимся языком пробормотал:

– Может, чтобы летать на этой дьявольской штуке, без опия и не обойтись, но опиоманом, разговаривающим с собственными иллюзиями, я становиться не желаю.

– Я отнюдь не иллюзия, – ответила я. Ответ прозвучал не так язвительно, как хотелось бы, поскольку слегка застрял в горле: в уголке глаза Тома блеснула слезинка, угрожавшая вот-вот скатиться вниз по щеке. – Иллюзия не смогла бы сказать, что разгадала загадку гипсового слепка – вы понимаете, о чем я. И скажу более: если подниметесь на ноги, то вскоре получите шанс увидеть ответ собственными глазами.

Этого оказалось довольно, чтоб Том поднял голову.

– На самом деле, иллюзия вполне могла бы сказать что угодно. Но… – Губы его задрожали. – Но при этом не выглядела бы так, точно вернулась из сущего ада. Изабелла…

– Да, это и вправду я, – заверила я.

Том сбросил одеяла, вскочил и крепко обнял меня, и в эту минуту меня ни капли не тревожило ни множество солдат вокруг, ни мысль о том, что это может послужить толчком к возобновлению ходивших о нас с Томом сплетен. Я знала одно: после целой зимы в изоляции среди дракониан объятия родных и близких не смогут надоесть мне еще очень и очень долго.

Однако прежде, чем разжать руки, я не забыла тихо шепнуть ему на ухо:

– Приходите в себя как можно скорее. Сухайл с Фу здесь, но если мы не сумеем добиться мира, им угрожает опасность.

Быстрый переход