Изменить размер шрифта - +

– В местной прессе ничего об этом не было, – удивился Дональд. – Как правило, они смакуют подобные вещи.

– Это верно, сэр. Но мы попросили их ничего не писать. Не хотели позориться.

– Понятно. Однако леди Стэнтон эта новость не обрадует. Вероятно, ей придется смириться с тем, что напавший на нее никогда не будет найден.

– Похоже, что так, сэр. Сожалею, но мы закрыли дело. До свидания.

– Благодарю, что вы так подробно мне все объяснили. До свидания.

Дональд положил трубку и задумался. Теперь все происшедшее предстало перед ним совершенно в другом свете. С серьезным лицом он повернулся к Нелли, которая вот уже несколько минут стояла в дверях:

– Это невероятно! Твой муж вел с тобой ужасную игру. В мешке был дохлый баран! То есть никакого трупа ты с ним в море не бросала. Все твои страхи были напрасными.

– Да, но нападение на меня и убийство…

– Об этом ты знаешь только с его слов. Сама ты ничего не помнишь.

– Верно, – согласилась она. – А что если он просто все это внушил мне? Но зачем?

– Чтобы уничтожить тебя!

– Для чего?

– Его целью было засадить тебя в сумасшедший дом. Затем он объявил бы тебя невменяемой и стал бы распоряжаться твоими деньгами.

Нелли упала в кресло:

– Ужас! Почему я раньше этого не поняла?

– Ты была близка к этому. Но в нужный момент он тебя нейтрализовал и убедил врачей в том, что у тебя проблемы с психикой. Ты не могла сопротивляться, любовь моя.

Нелли встала, подошла к нему и обняла:

– Что бы я без тебя делала…

Дональд поцеловал ее в лоб:

– Спасибо, родная. Я так хочу, чтобы наши отношения вновь стали…

– Я знаю, – ответила она. – Но дай мне время. Когда все будет позади…

Молодой человек нежно погладил девушку по длинным белокурым волосам:

– Мы выведем его на чистую воду. И тогда он исчезнет из твоей жизни.

– Надеюсь, – сказала она и вздохнула.

Миссис Грэхэм сообщала им обо всех шагах Стэнтона. Он не заявил в полицию о пропаже жены. Если же она от него спряталась, то лучше для него было об этом помалкивать. Но с каждым днем он становился все раздражительнее. Это было Дональду только на руку, так как облегчало его задачу застать Стэнтона врасплох.

Как-то ночью с помощью Молли Грэхэм ему удалось проникнуть в кабинет Стэнтона. У экономки был второй ключ от комнаты, а письменный стол можно было открыть одним из маленьких ключей от многочисленных секретеров, стоящих в разных местах дома. Когда Стэнтон удалился в свою спальню на верхнем этаже, молодой человек принялся за дело.

Как он и предполагал, Стэнтон хранил документы, относящиеся к Дорфилд-холлу, не в своей конторе. Вероятно, он боялся, что кто-нибудь из служащих мог сунуть туда нос. Дональд принялся страницу за страницей просматривать материалы. На первый взгляд все было в порядке. Но затем он наткнулся на несоответствия. Он пролистал несколько листов назад и обнаружил счета, которые были в двух экземплярах. В них речь шла о значительных суммах. Вероятно, лорд Дорфилд в последнее время так же мало заботился о своих финансах, как затем и его дочь.

Вдруг в холле раздался какой-то шум. Дональд замер и прислушался. В коридоре раздались шаги, они приближались к кабинету. Появления миссис Грэхэм Дональд не опасался. Но он все-таки выключил фонарь. К счастью, он предусмотрительно запер дверь и не зажигал свет. Он быстро поставил папки с документами на свои места и запер шкаф.

В дверном замке повернулся ключ. Это мог быть только Стэнтон, ведь миссис Грэхэм дала Дональду свой ключ.

Молодой человек понял, что положение его отчаянное. Он бросился к большому окну, задернутому тяжелыми гардинами, и влез на подоконник.

Быстрый переход