Почему вам должно удаться то, что не получилось у нас?
– Уж я то найду Пауэрса! – вызывающе ответил я.
Не теряя самообладания, Флинт хлебнул из стакана.
– Допустим, вы то найдете! Ну и что дальше? Ничего! Потому что Пауэрс не звонил Лоретте Смит. Или звонил, но солгал. Его приятель, Харрис Смит, не мог быть вместе с ним в момент убийства Лоудера. В этот момент он находился в «Пинк Пэде» и собственноручно стрелял в Лоудера.
– Почему вы в этом так уверены?
– Смит сам сознался. Припоминаете?
– Давайте на минуту забудем о его признании. Есть у вас еще какие нибудь основания для такой уверенности?
– Его изобличает не только признание.
Тут Флинт начал снова рассказывать мне историю убийства и опознание убийцы Честером Мэссеем. Он подробно рассказал историю поисков Смита и поимки его Следжем. Я сказал наивным тоном:
– Так, значит, это Следж заставил его сознаться?
Флинт помолчал некоторое время, потом сказал:
– Ну, наконец то! А то я все думаю, с какой это задней мыслью вы ко мне явились? Ну, валяйте, Барроу! Начинайте ругать продажную полицию. Это будет последним, что вы успеете сделать с лицензией частного детектива в кармане.
– Да что вы, Флинт! – возразил я. – Я просто хотел констатировать, что Смит сознался на допросе у Следжа.
– Дело в тоне. Мы оба прекрасно понимаем, что именно вы хотели сказать. Следж не заставлял Смита признаваться. Следж позвонил мне, как только арестовал Смита. Я приехал к нему в участок в тот момент, когда они только приехали. Я присутствовал при допросе. Смит сам стремился снять груз с души. На нем не было никаких следов плохого обращения при аресте.
– Вы его раздели и осмотрели?
– Это сделал медэксперт при вскрытии. Смита никто не бил. Он сам хотел сознаться!
– Он хорошо владел собой?
– Никто не может хорошо владеть собой, имея на совести убийство. Но он хотел, чтобы все поскорее было позади.
– А вы случайно не присутствовали, когда он сделал попытку бежать и Следжу пришлось застрелить его?
Самообладание Флинта, как видно, тоже имело границы.
– Нет! – закричал он. – Меня там не было! Я распорядился о переводе в тюрьму и уехал.
– И Следжу пришлось убить его, пока он не ускользнул из его рук.
Флинт резко шагнул ко мне, но сдержался. Губы его были плотно сжаты.
– Продолжайте, продолжайте, Барроу! На вашем месте я сообщил бы о ваших подозрениях в газету. Тогда вы лишитесь не только лицензии, но еще будете иметь маленький процессик по оскорблению властей.
Дружеская беседа окончилась. Я допил виски. – Большое спасибо за виски, флинт. До встречи.
Я пошел к выходу. Он меня не провожал.
* * *
«Пинк Пэд» находился в той части Третьей авеню, где раньше стояли ирландские ветряные мельницы. Потом городские власти снесли весь квартал и за бесценок продали участок объединению владельцев кафе. Теперь вся эта местность застроена клубами и ресторанами. Молодые люди уныло накачивались здесь алкоголем, стремясь хоть как нибудь убить бесконечные вечера и дожидаясь, пока не наступит час сна.
«Пинк Пэд» представлял собой длинный сумрачный зал со стенами, отделанными розовой кожей и пластмассой, имитирующей черное дерево.
Все столы у стен и табуреты возле бара были заняты. На эстраде отличный пианист бренчал старые шлягеры, которые люди особенно любят слушать в сентиментальном настроении. В зале было дымно и душно.
Я еще не успел привыкнуть к полумраку, как ко мне уже подошел метрдотель, опытный взгляд которого сразу распознал во мне чужака. Он вырос у меня за спиной, держа перед собой меню, словно щит.
– Пожалуйста, сэр. |