Изменить размер шрифта - +
В тот же момент я схватил револьвер и закричал:

– Ни с места!

Теперь все четверо застыли. За спиной я услышал стук каблуков убегающей Сэнди. Один из бандитов прохрипел:

– Самое большее, ты успеешь выстрелить в одного. Но мы тебя все равно схватим...

Я не ответил. Револьвер в моей руке был красноречивее. Я двигался к выходу из переулка спиной вперед, ни на миг не спуская с них глаз. Сохраняя дистанцию в несколько шагов, они вслед за мной свернули за угол. Я остановился. Они тоже.

– Первый, кто шевельнется прежде, чем я исчезну, получит пулю в живот, – предупредил я их.

Они видели, что я не шучу и не трогались с места.

Дойдя до конца переулка, я бросился бежать. Сэнди уже сидела в машине, мотор работал на полных оборотах, дверца, обращенная к тротуару, была открыта. Она сняла ногу со сцепления в ту же секунду, когда я впрыгнул в машину. Автомобиль рванулся по улице. Лишь проехав несколько кварталов, Сэнди сбавила скорость.

– Мы могли бы подержать их на мушке и вызвать полицию, но тогда мне пришлось бы признаться в участке, кто я такая.

– А зачем? Они бы ни в чем не признались. Сказали бы, что просто в шутку хотели нас напугать.

– Хороши шутки! Попытка изнасилования и убийства!

– Даже если бы ты открыла свою принадлежность к полиции, максимум, что бы им дали – это три месяца за угрозу изнасилования. Сами бы они и рта не раскрыли.

Сэнди внимательно посмотрела на меня.

– Как ты думаешь, они специально поджидали нас?

– Конечно! Тот, кто это подстроил – кто бы он ни был – всеми силами старается помешать нам найти Пауэрса.

Сэнди остановила машину на углу 42 й улицы и Лесингтон авеню.

– Мне пора на работу. Попытаюсь все таки выяснить адрес Шеда.

Я пересел за руль и дождался, пока Сэнди поймает такси. Потом поехал в восточном направлении. Мне удалось найти стоянку недалеко от здания ООН. Я зашел в первую попавшуюся кондитерскую и попросил телефонную книгу Лонг Айленда.

Сев снова за руль, я проехал тоннелем под Ист Ривер и направился по автостраде Лонг Айленда. Я собирался нанести визит брату Сибил Лоудер – экс гангстеру, ныне почтенному коммерсанту, Вирту Коулу.

На металлической вывеске, укрепленной на высокой изгороди, было написано: «Вирт Коул. Песок и гравий». Через открытые ворота я проехал по немощенной дороге к высокому песчаному холму. У подножия холма стоял высокий бетонный барак, за ним зиял огромный песчаный карьер. Он был настолько широк и глубок, что в нем свободно уместились бы несколько самых крупных небоскребов Нью Йорка. По дну карьера ползали два экскаватора. Большой бульдозер подталкивал выкопанный песок к воронке транспортера. Когда то и я на таком работал.

Я поставил свой «форд» рядом с дюжиной других машин на плоской вершине холма и направился к бетонному бараку. К его открытой двери вела деревянная лестница, заканчивающаяся узкой террасой, висевшей над пропастью карьера.

Барак служил одновременно и конторой, и складом. Какой то человек в комбинезоне, склонившись над столом, списывал цифры с узких бумажек в конторскую книгу. Другой, в халате, говорил по телефону – судя по всему, с водителем, грузовик которого потерпел аварию где то на дороге. Когда я вошел, человек у письменного стола поднял голову.

– Вирт Коул? – спросил я.

– Внизу, в карьере. – Он встал, подошел к окну и показал пальцем вниз. – Вон, видите? В красной фуражке, рядом с транспортером.

– Как туда спуститься?

Он объяснил. Барак имел вторую, заднюю дверь, через которую я и вышел. По краю карьера проходила узкая тропинка. Слева поднималась отвесная стена холма, справа зияла яма карьера глубиной более ста метров. Тропинка вела к шаткой деревянной лестнице, спускавшейся в карьер.

Быстрый переход