Изменить размер шрифта - +
Наконец-то ты от него отделалась, мы все от него отделались.

— Неужели? — Либби села на стул и принялась почесывать Каффе за левым ухом. Неизвестно почему, но он предпочитал левое ухо правому. — Я так не думаю.

— Ты согласишься с этим, вот увидишь. — Эми не могла скрыть чувство глубокого удовлетворения. — Через пару месяцев ты удивишься: кто это такой? Если он вдруг опять объявится здесь. И тебе придется признать, что таких, как господин Ян, считанные единицы: у него есть все, что тебе нужно для жизни.

— Ты так думаешь? — спросила Либби, поглядев на Эми снизу вверх. Только это не было слепым увлечением. Я все время думала, что же это было. Я чувствовала, что мне нравится быть с Адамом, что все представлялось совсем в другом цвете, когда я была рядом с ним. Поверь, я ушла бы с Адамом, если бы дядя не заболел.

— Не смей так говорить! — потребовала Эми резким тоном.

— Я остаюсь здесь только из-за дяди Грэя. Но не тешь себя надеждой, что я выйду замуж за Яна.

Эми попыталась улыбнуться, но что-то во взгляде Либби ее остановило. У нее были глаза матери, но неожиданно Эми вспомнила, что такой же взгляд был у Грэма Мэйсона, когда он услышал о смерти своего брата и матери Либби. Словно лучшая часть его самого умерла вместе с ними. Эми не хотела думать и вспоминать об этом. Она сказала:

— У тебя с самого утра не было ни маковой росинки во рту, я уверена. Давай, я приготовлю тебе чай.

— Не беспокойся ради меня. — Но Эми уже засуетилась, и Либби поднялась к себе в комнату. Она переоделась.

Спустившись вниз, Либби остановилась на пороге кухни и закусила губу, едва сдержав возглас удивления, граничившего с ужасом: Эми подала к чаю столько всего, что хватило бы для праздничного или торжественного стола.

Грэм Мэйсон вернулся с работы немного раньше обычного.

— У меня все в порядке, — успокоил он Либби, — но я подумал, что для первого дня лучше не переусердствовать.

— Ты действительно прекрасно выглядишь! Давно пора начать относиться так же к работе повседневно.

— Перестань меня запугивать, — улыбнулся он, — с меня достаточно, что ты занималась этим, пользуясь моей беспомощностью. — Стол был накрыт только на одного, и он посмотрел на нее вопросительно: — Что, мы больше не едим вместе?

— Только сегодня вечером: Эми устроила такой сытный полдник.

Либби сидела напротив него и наливала ему супа. Она как будто прочитала его мысли:

— Я сегодня весь день провела в поисках Адама. Мне хотелось попрощаться с ним. — Грэм Мэйсон подождал. — Он уехал, и, по-видимому, никто не знает куда.

— Понятно. Я, бесспорно, рад.

— Несомненно.

— Полагаю, тебе не хочется слушать все эти банальности о том, что это все к лучшему, о том, как скоро все это забудется. Это все — чистая правда, но, боюсь, ты еще не готова согласиться с этим.

— Нет, — ответила она и пододвинула ему тарелку с супом.

«Ты уже не ребенок, — подумал он. — Ты могла бы дожить до старости, оставаясь такой же ранимой. Многим это удается, пока жизнь не тряхнет как следует».

— Сегодня вечером, — сообщил он, — я иду к Элмсам. А ты чем собираешься заняться?

— Не знаю. Я еще об этом не думала.

— А разве Ян тебе ничего не говорил о встрече с Биллом и Сью?

Возможно, и говорил. Когда несколько недель назад они были у них, была договоренность о следующей встрече, но Либби не могла вспомнить, на какое число.

Ян заехал за ней в семь часов, и она уже была готова.

Быстрый переход