Изменить размер шрифта - +

— Прошу прощения?

— Тебе не кажется, что Блейк красив?

— Да, конечно! С этим трудно спорить.

Пенелопа нахмурилась, явно недовольная таким ответом.

От необходимости говорить еще что-то по этому поводу Каролину спас шум в холле. Она подняла глаза и увидела в дверях миссис Майкл, а рядом с ней хмурого Блейка.

— Теперь вы довольны? — процедил он сквозь зубы.

Миссис Майкл посмотрела на Каролину и кивнула:

— Я просто хотела удостовериться.

Пенелопа повернулась к Каролине и прошептала:

— У моего брата в высшей степени странные слуги.

— Она хотела удостовериться, действительно ли у нас гости, — сообщил Блейк.

Пенелопа пожала плечами.

— Понимаешь, что я имею в виду?

Блейк вернулся в гостиную и сел.

— Не обращайте на меня внимания, — произнес он.

— Ерунда, — сказала Пенелопа. — Вот только.., хм…

— В чем дело? — поинтересовался Блейк.

Пенелопа вскочила.

— У меня есть кое-что, что я просто обязана показать Каролине. Блейк, не составишь ли ты компанию моей гостье, пока я схожу в свою комнату? — Не успела Каролина и глазом моргнуть, как Пенелопа уже исчезла.

— О чем это она? — спросил Блейк.

— Боюсь, твоя сестра решила сыграть роль свахи.

— В отношении тебя?

— А чем я плоха? — сухо спросила Каролина. — Многие сочли бы меня завидной партией.

— Прости, — поспешно сказал Блейк. — Я не хотел тебя обидеть. Просто это должно означать, что она совершенно отчаялась найти для меня хоть какую-нибудь невесту.

Каролина изумленно посмотрела на него.

— Ты хоть представляешь, как грубо это звучит?

Видимо, Блейк представлял, потому что слегка покраснел.

— Должен извиниться еще раз. Пенелопа уже много лет пытается найти мне жену. Обычно она ограничивается невестами, чьи родословные восходят ко времени норманнского завоевания, не позже. Не подумай, — поспешно добавил он, — что с твоей родословной что-то не так. Пенелопа о ней ничего не знает.

— Уверена, что если бы знала, то сочла бы ее неподходящей, — обиженно сказала Каролина. — Хоть я и богатая наследница, но мой отец был простым торговцем.

— Да, ты уже говорила. Всей этой истории не случилось бы, если бы Пруитт не решил поймать на крючок наследницу для своего сына.

— Мне не очень нравится сравнение с рыбой.

Блейк с нежностью посмотрел на Каролину.

— Тебе следует знать, что многие рассматривают наследниц как жертв, которых нужно поймать. — Каролина ничего не ответила, и он добавил:

— Хотя это и не имеет значения. Я никогда не женюсь.

— Я знаю.

— Все же тебе следует чувствовать себя польщенной.

Это означает, что ты очень нравишься Пенни.

Каролина бросила на него суровый взгляд.

— Блейк, — сказала она наконец, — я думаю, ты мелешь чушь.

Возникла неловкая пауза — Миссис Майкл отказалась что-либо готовить, пока не убедится, что ты здесь, — произнес Блейк, пытаясь исправить положение и сменить тему.

— Я так и подумала. Она очень мила.

— Это не совсем то слово, которое я бы использовал по ее адресу, но я понимаю, почему ты так считаешь.

Возникла еще одна тягостная пауза, и на этот раз тишину нарушила Каролина:

— Как я понимаю, у твоего брата недавно родилась дочь.

Быстрый переход