— Прошу прощения?
— Тебе не кажется, что Блейк красив?
— Да, конечно! С этим трудно спорить.
Пенелопа нахмурилась, явно недовольная таким ответом.
От необходимости говорить еще что-то по этому поводу Каролину спас шум в холле. Она подняла глаза и увидела в дверях миссис Майкл, а рядом с ней хмурого Блейка.
— Теперь вы довольны? — процедил он сквозь зубы.
Миссис Майкл посмотрела на Каролину и кивнула:
— Я просто хотела удостовериться.
Пенелопа повернулась к Каролине и прошептала:
— У моего брата в высшей степени странные слуги.
— Она хотела удостовериться, действительно ли у нас гости, — сообщил Блейк.
Пенелопа пожала плечами.
— Понимаешь, что я имею в виду?
Блейк вернулся в гостиную и сел.
— Не обращайте на меня внимания, — произнес он.
— Ерунда, — сказала Пенелопа. — Вот только.., хм…
— В чем дело? — поинтересовался Блейк.
Пенелопа вскочила.
— У меня есть кое-что, что я просто обязана показать Каролине. Блейк, не составишь ли ты компанию моей гостье, пока я схожу в свою комнату? — Не успела Каролина и глазом моргнуть, как Пенелопа уже исчезла.
— О чем это она? — спросил Блейк.
— Боюсь, твоя сестра решила сыграть роль свахи.
— В отношении тебя?
— А чем я плоха? — сухо спросила Каролина. — Многие сочли бы меня завидной партией.
— Прости, — поспешно сказал Блейк. — Я не хотел тебя обидеть. Просто это должно означать, что она совершенно отчаялась найти для меня хоть какую-нибудь невесту.
Каролина изумленно посмотрела на него.
— Ты хоть представляешь, как грубо это звучит?
Видимо, Блейк представлял, потому что слегка покраснел.
— Должен извиниться еще раз. Пенелопа уже много лет пытается найти мне жену. Обычно она ограничивается невестами, чьи родословные восходят ко времени норманнского завоевания, не позже. Не подумай, — поспешно добавил он, — что с твоей родословной что-то не так. Пенелопа о ней ничего не знает.
— Уверена, что если бы знала, то сочла бы ее неподходящей, — обиженно сказала Каролина. — Хоть я и богатая наследница, но мой отец был простым торговцем.
— Да, ты уже говорила. Всей этой истории не случилось бы, если бы Пруитт не решил поймать на крючок наследницу для своего сына.
— Мне не очень нравится сравнение с рыбой.
Блейк с нежностью посмотрел на Каролину.
— Тебе следует знать, что многие рассматривают наследниц как жертв, которых нужно поймать. — Каролина ничего не ответила, и он добавил:
— Хотя это и не имеет значения. Я никогда не женюсь.
— Я знаю.
— Все же тебе следует чувствовать себя польщенной.
Это означает, что ты очень нравишься Пенни.
Каролина бросила на него суровый взгляд.
— Блейк, — сказала она наконец, — я думаю, ты мелешь чушь.
Возникла неловкая пауза — Миссис Майкл отказалась что-либо готовить, пока не убедится, что ты здесь, — произнес Блейк, пытаясь исправить положение и сменить тему.
— Я так и подумала. Она очень мила.
— Это не совсем то слово, которое я бы использовал по ее адресу, но я понимаю, почему ты так считаешь.
Возникла еще одна тягостная пауза, и на этот раз тишину нарушила Каролина:
— Как я понимаю, у твоего брата недавно родилась дочь. |