— Да, четвертая. — Он внимательно посмотрел на Каролину. — А почему ты интересуешься?
— Я подумала, что, должно быть, приятно иметь племянницу. Конечно, как единственный ребенок, я никогда не буду тетей. — В ее глазах отразилось сожаление. — Обожаю малышей.
— Полагаю, у тебя будут свои дети.
— Сомневаюсь. — Каролина всегда надеялась выйти замуж по любви, но, поскольку единственный человек, которого она любила, намеревался умереть холостяком, похоже, такая же участь грозила и ей.
— Не говори ерунды. Как ты можешь знать, что готовит тебе будущее?
— Но ты-то, кажется, уверен, что знаешь?
— Сменим тему. — Какое-то время Блейк внимательно рассматривал Каролину, потом в его глазах появилось что-то, подозрительно напоминающее сожаление, и он сказал:
— Я люблю своих племянниц.
— Тогда почему ты так расстроен появлением еще одной?
— С чего ты взяла?
Каролина усмехнулась.
— Ради Бога, Блейк. Это же ясно как Божий день.
— Я, совершенно не разочарован своей новой племянницей. Уверен, что буду ее обожать. — Он кашлянул и криво ухмыльнулся. — Но я хотел мальчика.
— Большинство мужчин пришли бы в отчаяние, если бы не оказались первыми в очереди за титулом виконта.
— Я не такой, как большинство мужчин.
— Ода.
Блейк прищурил глаза и пристально посмотрел на Каролину.
— Что ты имеешь в виду?
Она только пожала плечами.
— Каролина… — начал он.
— Мне совершенно ясно, — перебила Каролина, — что ты обожаешь детей и при этом не намерен заводить своих.
В твоих рассуждениях еще меньше логики, чем в обычных заявлениях мужчин твоего круга.
— Ты говоришь как моя сестра.
— Принимаю это за комплимент. Она мне очень нравится.
— Мне тоже, но это не значит, что я всегда следую ее советам.
— А вот и я! — В дверях показалась Пенелопа. — О чем это вы беседуете?
— О детях, — отрывисто сказала Каролина.
Пенелопа на мгновение замерла, потом в ее глазах вспыхнула неподдельная радость.
— Правда? Вы меня заинтриговали.
— Пенелопа, — процедил Блейк сквозь зубы, — что ты хотела показать Каролине?
— Ах да, — сказала она рассеянно. — Я не нашла. Поищу позже и приглашу Каролину прийти завтра.
Блейк хотел было возразить, но вовремя вспомнил, что чай с Каролиной — это единственный способ прилично поесть.
Каролина с улыбкой повернулась к Пенелопе.
— Ваш брат и его жена уже дали имя своей новой дочери?
— А-а, вы говорили об их дочери, — сказала Пенелопа разочарованно. — Да, дали. Дафна Джорджина Элизабет.
— Так много имен?
— О, это еще что! У остальных девочек их гораздо больше. Самую старшую зовут София Шарлотта Сибилла Аурелия Натаниэла, но, видимо, Дэвид и Сара истощили свою фантазию.
— Если у них родится еще дочь, — сказала Каролина с улыбкой, — им нужно будет назвать ее просто Мэри и остановиться на этом.
Пенелопа рассмеялась.
— Это невозможно. Они уже использовали это имя.
Кэтрин Мэри Клер Эвелиной зовут их вторую дочь.
— Не решаюсь предположить, как имя их третьей дочери.
— Александра Люси Каролина Виветта.
— А, Каролина. |